L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.
对于专业士来说,提供信息或情况来说是一种基本
。
incomber à: appartenir, retomber, échoir, revenir,
L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.
对于专业士来说,提供信息或情况来说是一种基本
。
Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.
我积极性很高并很期待贵公司该职位所能提供不同工作。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主负
目前这项活动。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面中心协调作用不可否认地属于联合国。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理社会和经济问题承担主要。
Il incombe donc aux Comités de commissaires de déterminer la date de la perte.
因此,损失日期应由专员小组确定。
La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.
处理这种灾应主要由地方决策者承担。
Aussi incombe-t-il directement à chaque État partie au Pacte d'améliorer la situation de ces personnes.
所以,改善残疾状况这一
与《公约》每个缔约国直接相关。
C'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la charge de la preuve.
证明在于伊拉克当局。
En fait, la responsabilité finale de la protection des civils continuera d'incomber aux parties.
事实上,各当事方具有保护平民最终
。
Il incombe au Conseil de sécurité d'asseoir son autorité.
安全理事会有着行使其权利基本
。
Il nous incombe à tous d'atteindre les objectifs fixés par la Déclaration du Millénaire.
实现《千年宣言》目标是一项共同
。
En conséquence, il incombe exclusivement aux Palestiniens de se prononcer sur son avenir.
因此只有巴勒斯坦自己才能就其未来作出决定。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债一旦增长到这一程度,债
者和债权者都负有
。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,主要还在于发展中国家自己。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有尽快实施这种改革。
Il incombait donc aux gouvernements et à la communauté internationale de s'attaquer à ces problèmes.
因此,政府和国际社会作用应该是处理这些问题。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家代表团面临
艰巨
。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜妇女研究所有帮助她们做好准备。
La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.
核裁军并非仅属于核武器国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。