Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人出境。
境
,
界
, 


境,
界, 国境, 国界, 

境,
界, 国境, 

界
女帽
境城市
界
境线外
境
境线
这会儿,他已经越过
境了
,
缘;岸
;
,
舷;
境居民,
居民;
界,
境,
界,
缘;
境,
界;
;
)
界,
缘frontière f.
界
frontière de mer 海上
界
ensemble de frontière
缘集
gare frontière
境站
lac frontière 界湖
poteau frontière 界标
réaction frontière 界面反应
rendu frontière
境交货, 国境交货
surface frontière 分界面
zone frontière
境地区
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人出境。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实
跨地域、全天候实时在线销售。
Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.
所有
业
会都意识到他们
未来所有
业
会都意识到他们会在本国范围外谱写美好诗篇。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守

部队。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我们要用小股部队穿越
界,每股两到三百万人。
On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.
在土耳其和亚美尼亚交界
地方,也看到很多类似风格
教堂。
Au-delà des frontières, je foulerai la terre.
地球有多大,界线在哪里,我把它们一一踏平。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式
艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士
境,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.
他
名声超越了肯亚
界。
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国
明珠”,它是意大利
境前最后
一座城市。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感
表达能跨越文化
界限。
Comment faire un monde sans misère et sans frontières?
如何营造一个没有苦难,没有
域
世界?
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个
远地区能够粮食蔬菜自给了。
Israël a droit à des frontières sûres et reconnues.
以色列有权享有安全和获得承认
界。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文
个案研究说明了安盟
越境贸易情况。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
与
境收入相比,国内收入比例增加
积极趋势继续发展。
Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.
事发后,反联盟部队向巴基斯坦
界撤退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。