L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续
附件9涉及海关、移民和边境管制。

, 方
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有anticorps de facilitation 促进性抗体
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续
附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易
化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易
化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处

作用,
明
性和看法

致目前依然存在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个
过境贸易
方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易
化是这些国家关心
问题之
。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会
成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易
也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家
发展有赖于切实有效
贸易
化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家
级,贸易和运输
化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“
协助”似乎是秘书处承担
规定职能中
项最有争议
职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此
同
公司
定会拥有支持贸易
化措施
同样
动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度
促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者
自愿返回提供
。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有
遣返
条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面
作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样
种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。