Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就一
题所表达
立场各有
同。
onde divergente 波
tuyère convergente divergente 收敛-扩喷管
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就一
题所表达
立场各有
同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对事项观点上
明显分歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在个
题上,各代表团依然普遍持
同
看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开表
同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对同
意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一专家对该
题
表了
同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会里和外面
其他人表示了
同
意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,人们表达了同
意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种同观点协调起来
挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目任择案文1,大家
看法
一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状目标,委员会里表达了
同
意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解带有分歧
合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现
题,欢迎向我们指正。