Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.
教室里总有捣学生。
désordre m. 沌; 散
;
désordre gastrique 停食
désordre physiologique 生理失
Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.
教室里总有捣学生。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝尔,这儿可真啊!
Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.
他走进自己糟糟
房间。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和
。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和
。
Les ennemis se retirent en désordre.
敌人溃退了。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在给南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Mettons fin à ce désordre et édifions un monde plus respectueux du genre humain.
我们必须停止向冲刺,并建设一个更加尊重人类
。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士和修女被指控扰公共秩序。
Dans le cas contraire, la crise humanitaire grandissante est susceptible de causer de nouveaux désordres.
否则愈演愈烈人道危机很可能会引发新
动
。
Ce désordre n'est pas sans danger.
这种错不是没有危险
。
C'est un désordre qu'amènent seuls le désespoir et la passion...Un désordre excessif auquel seule la folie condamne !
这乃是一种仅仅由绝望和激情无序……一种只有疯狂被判处占有
过度
无序!
Il y a eu deux cas importants de désordre public.
发生了两起重大违反公共秩序事件。
L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.
国家因这种将动作为手段
做法而成为罪犯。
Car, pour éviter de graves désordres sociaux, Pékin a besoin d'une croissance non pas seulement forte, mais très forte.
而为了避免社会出现严重骚,北京需要
不仅是一般
经济增长,而是强有力
增长。
L'utilisation d'armes à feu en cas de désordres civils.
发生大规模动事件时使用武器。
Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.
为精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。
Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.
这些因素还导致了诸如精神分裂症这样精神性疾病
增加。
Ce désordre cache certainement une méthode, mais nous ne parvenons pas à la percevoir.
这确是一项近乎疯狂
方法,但我们仍有待认识这一方法。
De nombreuses autres régions secouées par des désordres voient dans l'engagement de l'ONU un véritable phare.
许多其它动荡地方也因本组织
参与而使它们看到了指路明灯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。