Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是辩论探讨的共同议
。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是辩论探讨的共同议
。
Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

组在非正式会议上讨论了第25-30条。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进
了讨论,我们知道延期的原因。
Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.
因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。
Il a débattu d'un certain nombre de règles de procédure qui seraient susceptibles de révision.

组对可能需要修订的若干议事规则进
了讨论。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社会正在就这
问
进
激烈的争论。
Ces propositions devaient être débattues de façon constructive et effective.
必须建
性、有效地处理这些建议。
Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.
其中
些建议很有用;其他建议则需要进
详细讨论。
Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.
与会者还讨论了观察员参与气候变化进程的问
。
Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问
。
Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.
还就

个审判室的可能性问
举
了高级别讨论。
Par ailleurs, les réseaux ne font pas autorité en ce qui concerne les questions débattues.
另
个是网络不是所提问
的确切信息来源。
Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.
就在
周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主
。
Les questions débattues au titre de ces sujets peuvent se résumer comme suit.
现将每
专
之下所讨论的关键问
摘要总结如下。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
À ce propos, la question des châtiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.
在这方面,大家提出了体罚这
主
,并进
了详尽的讨论。
Le Groupe de travail a débattu de la question de la transparence sous divers angles.

组在讨论中从不同角度讨论了透明度问
。
Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.
会议还探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。
Le Groupe a débattu des possibilités de mettre à jour le manuel du PNUD.
专家组讨论了“开发署手册”的更新计划 。
De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.
在缔约方会议上讨论这些问
,将有所帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。