Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据初步,他们是遭枪击致死
。
Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据初步,他们是遭枪击致死
。
Les polices procèdent aux constatations d'usage.
警察在进行例行察看。
Le lecteur du rapport peut en tirer deux constatations.
阅读报告之后将会看到两种现实。
Nous approuvons les constatations du Comité dans cette affaire.
我们同意委员会在此案件上意见。
Ces derniers ont pu contester les constatations de cette commission.
这些可以对该委员会
结果提出申诉。
En outre, il adopté des constatations concernant 18 communications.
此外,委员会还就18件来文通过意见。
Une opinion individuelle a été jointe aux constatations du Comité.
一位委员附署意见。
Deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
委员会意见之后附有两名委员
意见。
On entreprend de confirmer ces constatations par des simulations numériques.
数值模拟试验也证实这些结论。
Toutefois, l'État partie conteste toujours les constatations du Comité.
但是,缔约国仍然对委员会意见提出质疑。
De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.
最新报告确证委员会
初步
结果。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述重点经常性审计结果。
L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.
它也请缔约国公布委员会意见。
L'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations.
此外还请缔约国公布委员会《意见》。
Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.
初步技术结果显示,这种说法不太可能成立。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当政府制订
机构,以供后者采取行动。
L'État partie est également prié de publier les constatations du Comité.
此外,还请缔约国公布委员会《意见》。
M. Schrijver a présenté les constatations et conclusions préliminaires de la mission.
Schrijver先生介绍访问团
初步意见和结论。
L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.
此外,还请缔约国公布委员会《意见》。
L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.
此外,还请缔约国公布委员会《意见》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。