À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初
出庭,他们表示不服罪。
传票À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初
出庭,他们表示不服罪。
Lors de la comparution initiale, le 14 juin, ils ont tous deux plaidé non coupable.
两名被告在6月14日初
出庭期间对该

表示不服罪。
Elaborer et appliquer des accords d'extradition pour garantir la comparution des terroristes.
拟订和执行引渡协定和安排,确保将那些应对恐怖行为负责者绳之
法。
Une audience de première comparution a eu lieu la semaine dernière après sa remise.
在他被移交后,上周举行了
聆讯。
Il aurait été inculpé, puis condamné après trois comparutions devant le tribunal militaire.
他在经过该法庭
三
审讯后受到
和判刑。
Elles ont aussi répondu aux demandes d'aide du Tribunal et facilité la comparution des témoins.
此外,当局还妥善答复协助请求,协助证人出庭。
Les groupes rebelles doivent, quant à eux, faciliter la comparution des deux autres commandants.
叛乱团体必须为另外两名
挥官
出庭提供便利。
La Cour a ainsi pu procéder à la première comparution d'un accusé.
因此,法院得

对一名被告提起诉讼。
À sa deuxième comparution initiale le 20 avril, il a plaidé non coupable des cinq chefs d'accusation.
20日被告第二
初
出庭,对
告书中
所有五
罪名均不服罪。
À l'heure actuelle, les comparutions de témoins en provenance du Rwanda ont repris devant le Tribunal.
目前,卢旺达
证人正在卢旺达问题国际法庭出庭作证。
En cas de comparution devant un tribunal, les femmes ont droit à leur propre conseiller juridique.
在妇女出庭
情况下,她们可
聘请自己
律师。
Après la première comparution, toute demande de mise en liberté provisoire doit être faite par écrit.
初
出庭后,暂时释放请求必须
书面提出。
La présente règle ne s'applique pas lorsque la comparution a pour objet de contester la compétence.”
在申明应诉是为了对管辖权提出反驳
情况下,本规则不适用。”
L'expérience montre qu'il est difficile d'assurer la comparution des témoins, même lorsqu'il existe des témoins « de réserve ».
经验表明,很难确保证人始终能够到庭作证,即使是在有关证人不能出庭而改用后备证人
时候。
À sa comparution initiale le 18 avril, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
18日被告初
出庭,对所有
均不服罪。
La question de la comparution des 304 accusés résidant en dehors du Timor-Leste représente un réel défi.
将居住东帝汶境外
304名被告绳之
法
问题也是一个真正
挑战。
Au cours d'une nouvelle comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des charges supplémentaires retenues contre lui.
被告在初
应诉中对其他
不认罪。
Cette enquête suit son cours comme en témoigne la comparution de Dany Toussaint devant le juge instructeur.
这
调查已在进行,达尼·图桑已出庭在预审法官面前接受审讯。
La Chambre a également entendu l'accusé lors de sa comparution initiale en l'affaire Le Procureur c. Renzaho.
该分庭还进行了检察官诉Renzaho案
初
应诉。
À sa nouvelle comparution initiale, le 15 avril, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
15日,他进一步初
出庭,对所有罪名均不服罪。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。