Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,对古柯树种
情况作了初步评估。
cocaïer m. 古柯树
www .fr dic. co m 版 权 所 有Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,对古柯树种
情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木
种
。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种
古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟种
年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发
关于古柯种
年度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足古柯灌木种
者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种总面积
89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法种
近年来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种一手段是向农民提供可持续
其他
物种
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树
初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁
非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
五个主要古柯种
地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟种
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物种
可能明显地集中
小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树种
情况
年度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
玻利维亚,执法措施包括强行根除新
株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟种
局限于一些国家。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。