Le Président par intérim (parle en anglais) : L'assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 114 de l'ordre du jour et de ses points subsidiaires a), c), e), f), h), i), k), l), n) à s) et u).
代理主席(以英语发言):大会就此结束对议程项目114
分项目(a)、(c)、(e)、(f)、(h)、(i)、(k)、(l)、(n)至(s)、以
(u)的审议。
国之间无紧张关系。
和有效的问责制机制增加了五个显著的

险:(a) 欠缺效率的人力资源程序;(b) 不能根据全秘书处人力资源规则采取行动;(c) 使干练工作人员士气受挫;(d) 各部门由于没有适当的人力资源能力无法实现
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



