有奖纠错
| 划词

Je me suis décidé à venir .

我决定过来

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avis consultatif provisoire de la demande.

欢迎人来电观临咨询。

评价该例句:好评差评指正

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.

欢迎前来洽谈沟通各

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous pour tous les partenaires à venir à la signature.

欢迎各位各作伙伴前来签

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.

欢迎来电人看货。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir balle propre usine de marchandises.

欢迎清人看货。

评价该例句:好评差评指正

MP4 shell.Oreillette Bluetooth shell.Bienvenue à venir à des clients en achetant ou de l'entreprise!

MP4外壳.蓝牙耳机外壳.欢迎广大客户前来采购或业合作!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.

欢迎有志之士前来洽谈业

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!

真诚欢迎广大新老客户光临

评价该例句:好评差评指正

Petite taille bienvenue nationaux et étrangers commerçants à venir.

欢迎国内外客商前来恰谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.

欢迎各单位矿企业前来联系洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.

欢迎国内外有识之士前来洽谈业,骗子吾扰。

评价该例句:好评差评指正

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友人来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La Société se félicite vivement les clients à venir à l'orientation.

本公司热忱欢迎客户前来指导。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir de traitement des appels à la conception, la production.

欢迎人来电来图样来料加工,生产。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue nationaux et étrangers à venir, d'appeler, dans les négociations.

欢迎国内外客商来人、来电联系,洽谈业

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir, co-négociation.

我们竭诚欢迎新老客户光临指导,洽淡合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选一样或者一些年要改善的事情。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'ai invité les copains à venir à la maison cet après-midi pour jouer aux cow-boys.

今天下午我邀请伙伴们到我家玩西部牛仔的游戏.

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous pourriez demander à quelqu'un de venir jeter un coup d'œil ?

您能打发谁看看吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle ne tarda pas à venir, après avoir rassuré sa mère.

她把母亲安慰了一番,赶紧下楼。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ils sont de plus en plus nombreux à venir des pays de l'est.

这些当中越越多的东部国家。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une chose du plus haut intérêt et de laquelle dépend notre fortune à venir peut-être.

“一件利害关系极大的事情,可能将决定我们的命运。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et si, inquiet de notre absence, il se hasardait à venir ?

“可是,假如他因我们老不回去而着急,冒险跑到这儿呢?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’autre incident qui fut bien autrement sensible à Julien, vint de Mme de Rênal.

另一件事德·莱纳夫,更让于连感到痛

评价该例句:好评差评指正
王与圆桌骑士

Dans le clair de lune, ils voient les rois à cheval qui viennent vers eux.

在皎洁的月光中,他们看见五国王骑着马朝他们

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il ressasse cette pensée, assis dans son lit à côté d'elle qui vient de s'endormir paisiblement.

他不停的这样想着,他坐在床边,看着刚刚恬然入睡的她。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les avares ne croient point à une vie à venir, le présent est tout pour eux.

凡是守财奴都只知道眼前,不相信世。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu as tort, viens avec nous à Marseille, viens.

“你错啦。跟我们一起到马赛去吧,走吧。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Vous étiez à ce moment-là le premier dirigeant d'un grand pays occidental à venir à Beijing.

您是那 时第一位访华的西方大国领导

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils sont environ 450 à venir vendre leurs produits sur ce marché ouvert 7 jours sur 7.

大约有450个商每天都开的市场上卖他们的产品。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.

我们团队的进步是肯定的,我们预测明年的状况也是很鼓舞心的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le peintre invita tout de suite Swann à venir avec Odette à son atelier ; Swann le trouva gentil.

画家马上就邀请斯万跟奥黛特一起去参观他的画室,斯万觉得他这个挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je me fie à vous, venez voir ma femme toutes et quantes fois vous le jugerez convenable.

我完全相信你,你认什么时候应该看她,尽管

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

José-Manuel Lamarque : Peut-être que dans les mois à venir on peut espérer qu'ils vont devenir familiers.

José-Manuel Lamarque : 也许在接下的几个月里,我们希望对这两个名字熟悉一些。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais non, mais il y a une mise à jour qui vient de sortir !

- 哪有呢,刚出一个更新

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, n'hésitez pas à venir, il y fait bon vivre.

就是这样,不要犹豫,活着是件好事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接