有奖纠错
| 划词

La famille de Old Stone: son fils, sa belle-fille, son petit fils, sa fille, son beau fils.. et sa femme lui a donné une bouquette de fleurs. On était si ému.... on l’a envié.

这边厢可是货真价实的亲友团.老石头的儿子,媳妇,孙子,儿,.重磅级人物石嫂捧着一束鲜花亲手献给相濡以沫的老伴.可把俺们感动滴...羡慕死老石头!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle a beau être noble, et moi le fils d’un ouvrier, elle m’aime… Je ne suis pas auprès d’elle un valet de chambre chargé des fonctions d’amant.

尽管贵族,工人,可… … 在她身边不一个行情夫之职仆人。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合集

Pur produit de la classe dirigeante indonésienne, élevé en partie à Londres, homme d'affaires, fils de ministre, beau fils de l'ancien dictateur Sohearto, sa fortune est estimée à plus de 160 millions de dollars.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接