有奖纠错
| 划词

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依

评价该例句:好评差评指正

Il est à la tête d'une grosse affaire.

经营一家大企业。

评价该例句:好评差评指正

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,们还将举行一系列面对面会议。

评价该例句:好评差评指正

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有一年。

评价该例句:好评差评指正

Ma fille a très mal à la tête.

女儿头疼厉害。

评价该例句:好评差评指正

J’ai mal à la tête et je tousse.

我头很,还咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

La douleur du bras me répond à la tête.

〈口语〉我传到头上了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal à la tête et je suis fiévreux.

我感觉头疼,而且有些发烧。

评价该例句:好评差评指正

D’être tête à tête   à leur table les dérida, (M.Prévost).

头靠头地坐在桌上,使们开心极了。

评价该例句:好评差评指正

Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

在救援人员来之前,这个头部中枪男人就死去了。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎Fra Diavolo就是头,领导都是暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Mongolie intérieure est maintenant à la tête des principaux domaines de la société de vente automobile.

总公司目前是内蒙地区主要销售公司。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Falkland, de nombreuses femmes sont à la tête de petites entreprises.

福克兰群岛有很多由妇女经营小企业。

评价该例句:好评差评指正

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册政党由女性领导。

评价该例句:好评差评指正

Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.

还向与会者通报了该会计师联合会即将进行领导成员变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%非政府组织由妇女担任领导。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre pour cent (24 %) des ménages ont à leur tête une femme.

全国百分之二十四(24%)家庭由女性担任户主。

评价该例句:好评差评指正

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième a été atteint à la tête alors qu'il tentait de sauver son camarade.

第二个人试图救朋友,被射中头部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis, etats-unis d'amérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors il serait resté en tête à tête avec madame de Rênal.

那样的话,他德·莱纳夫人面面相觑,单独在一起了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Je mets mon casque pour ne pas me faire mal à la tête.

戴上盔可以防止受伤。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.

在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命为CELINE的负责人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Depuis 2018, c’est Virgil Abloh qui est à la tête de l’homme.

从2018年起,维吉尔·阿布洛成为路易威登男装部掌门人。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

J'ai mal à la tête et le nez qui coule.

痛而且还流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.

更难受的是那些让人的作业

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça ne me vient pas beaucoup à la tête.

不太能想到

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je veux rentrer à Edimburg tête haute et que Miss Acacia m'accompagne.

会抬着回到爱丁堡,并且阿卡西亚小姐与同行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, le confinement ne monte pas à la tête.

不,不是封闭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Naples, les prix sont souvent fixés à la tête du client.

在那不勒斯,价格通常是看人下菜。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.

在这些非常暴力的图像中,其中一个人部中弹。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘

J’ai mal à la tête et j’ai de la fièvre.

疼并且发烧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'avais mal à la tête, je me sentais très fatiguée.

疼,觉得很累。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nouveau à la tête du pays, l'empereur repart en conquête.

拿破仑重掌政权,并再次踏上征服之路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! c'est mon vin d'Espagne qui vous monte à la tête, n'est-ce pas ?

老天!是的西班牙葡萄酒让您是不是?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je vous laisse mes photos, vous me les jetez à la tête...

把照片留给您 您反而不理。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint-Giraud.

“他他的罪行面面相觑,”圣吉罗说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut encore d’autres choses pour se placer à la tête de la jeunesse française.

领导法国青年,还得有其它的东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef autodidacte, il est à la tête de son propre restaurant à Paris.

他是一个自学成才的厨师,现任巴黎一家餐厅的主厨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne pouvait que te monter à la tête.

这必然会冲昏你的脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme, ethnocide, ethnographe, ethnographie, ethnographique, ethnolinguiste, ethnolinguistique, ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène, éthogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接