有奖纠错
| 划词

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我们欢迎秘书长定期向大会通报情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈培训。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足数字。

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于传资源传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还提供预算外捐款支持原构其它部门方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.

这一系统赶不上联合国系统大规模扩展。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可有许多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》出了不小贡献。

评价该例句:好评差评指正

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

和援助是实现执行建议措施必要手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.

珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.

他强调,必须考虑目标受众需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable, flottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁心机之重,我们根本无从想象。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

些都是偶然从各种反应中慢慢得到

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu veux jouer avec nous ? On fait des concours de saut.

你想和我们一起玩么?我们在跳绳。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.

Eva不认识与她同一卧铺车厢五个男人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et couscous, zéro, djellaba et babouche sont des mots d'origine arabe.

couscous(古斯古斯),zéro(0),djellaba(长袍),babouche(拖鞋)些词则源于阿拉

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.

今天,请做一些笔记哦。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Des coups de téléphone bizarres, des noms farfelus.

一堆奇怪电话,荒唐名字。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La police est déjà sur les traces des voleurs.

警察已经在追捕抢劫犯。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Mais il y a un spécialiste des grandes tailles, les Chaussures Legrand à côté d'ici...

但有家大尺寸专卖店,Legrand鞋店,就在我们旁边。

评价该例句:好评差评指正
《小》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous y trouverez un grand choix de boissons chaudes et froides et des pâtisseries. »

在那里,您可以找到各种冷热饮品和糕点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Un peu des trois. Je suis là s'ils ont besoin de moi.

三种都有吧。如果他们需要我,我就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Oh là là là là. À chaque fois que je mets des lentilles, j'oublie.

天呐。每次我戴眼镜,我都忘了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Est-ce que par hasard, je serais sur la liste des suspects?

是不是恰巧, 我也在嫌疑人名单上?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!

止水一直在监视你,他怀疑你图谋不轨!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Des graines, à quoi s’en servent des graines ?

些种能种什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je n'aime pas celles qui portent des vêtements trop élégants ou trop à la mode.

我不喜欢穿太优雅或者太时髦女性。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

On chante des notes mais très difficiles... que je sais pas encore.

我们唱一些但是很难,我还不太懂。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Vous en faites des histoires pour un peu de crème.

你们对抹点防晒霜不愉快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接