有奖纠错
| 划词

L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.

流放是无知,他家乡是科学。”

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, nombre de membres de ces minorités cherchent refuge dans des pays voisins ou se cachent dans des « villages déplacés » dans la forêt.

结果是,他们中护或藏身森林中流放村”。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, plus de 265 000 des Tatars qui ont été déportés sont revenus sur leur terre natale, où ils constituent plus de 10 % de la population.

截至今日,共有265000个被流放塔塔尔已经回到他们故乡,占10%以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

C'est ainsi qu'on l'appelle parfois Lancelot à la Charrette !

因此,人们有时会把兰斯洛特叫做被

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Un nouvel exil est une perspective à laquelle nombre d'entre elles se refusent.

他们中许多拒绝接受新

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, quel qu’il soit, naufragé ou exilé sur cette île, nous serions ingrats, si nous nous croyions dégagés de toute reconnaissance envers lui.

因此,不管他是谁,是遇难也好,是在我们岛上也好,我们都该感激他。要不然,我们就成了忘恩负义了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

En première ligne, ceux de la façade méditerranéenne, la route de l'exil la plus meurtrière, avec plus de 20 000 morts ou disparus depuis 2015.

在前线,中海门面,最致命之路,自 2015 年以来,已有超过 20,000 死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tous les voyageurs sont unanimes sur ce point que les Australiens ont horreur de verser le sang, et maintes fois ils ont trouvé en eux de fidèles alliés pour repousser l’attaque des bandes de convicts bien autrement cruels.

大洋洲土人最怕让血,有好几次,旅行家和他们联合起来。打退成群被囚徒袭击。他们很忠实可靠,而囚徒却惨无人道。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, et c'est le plus important, si douloureuses que fussent ces angoisses, si lourd à porter que fût ce cœur pourtant vide, on peut bien dire que ces exilés, dans la première période de la peste, furent des privilégiés.

不过,最重要是,无论这焦虑有多么痛苦,无论他们空虚心有多么沉重,可以说他们在鼠疫初期仍是幸运

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接