有奖纠错
| 划词

Les activités relatives à d'autres questions étaient regroupées sous une quatrième catégorie.

第四组由同其他问题相动组成。

评价该例句:好评差评指正

Les projets classés à l'heure actuelle sous cette catégorie portent sur la justice pour mineurs et la protection des droits de l'enfant, ainsi que sur la formation des juges et des procureurs.

该组目前于少年司法儿童权利项目以及法官检察官培训项目。

评价该例句:好评差评指正

Sont classés sous cette catégorie, à l'heure actuelle, des projets concernant la justice pour mineurs et la protection des droits de l'enfant, ainsi que des projets relatifs à la formation des juges et des procureurs.

目前,该组于少年司法儿童权利项目及法官检察官培训项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED en Français

Par exemple, interdire les les véhicules d'un moteur thermique en 2035, C'est extrêmement simple, extrêmement facile à vérifier, C'est pas un truc mité, d'exception et de sous catégorie et sa chamboule une industrie entière qui doit s'adapter à cette norme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接