Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座文艺复兴时代建筑的典型。
Dijion renferme en effet de beaux bâtiments et hôtels particuliers mais aussi certaines maisons à colombages.
第戎市拥有华美的建筑宅邸,还有一些木筋墙。
À Gaza, plusieurs milliers de personnes sont encore sans logement.
仍有因没有获得建筑许可而被拆毁。
Plusieurs bâtiments et maisons historiques ont été endommagés ou détruits.
数栋历史建筑遭到破坏或损毁。
Une résolution élevée permet de repérer facilement les routes, les bâtiments et les sentiers.
运用高分辨率,很容易分辨出道路、、建筑路径。
Pour l'équipe MVRDV, il est intéressant et nécessaire de construire plus de logements le long des rivières.
建筑师的团队有必要沿河流建造更多的。
Il n’est pas appartement livré clefs en main ,mais maison à concevoir ,bâtir ,entretenir et souvent réparer .
爱不套,拿到钥匙就可以拥有,爱,需要设计,建筑,保养以及经常的修理。
À la société principale contrat de construction avec le Conseil national de la construction de logements générales Yiji qualifications.
本公司以承揽建筑施工为主,具备国家建筑施工总承包壹级资质。
La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.
大多数建筑在废墟之上,但已经得到良好的修复。
On lui a expliqué qu'il s'agissait du reste de matériaux utilisés pour la rénovation du bâtiment.
他被告知翻修时余留的建筑材料。
Tous ces bâtiments ont été détruits, de même que certaines habitations et certains véhicules du voisinage.
所有建筑物都被摧毁,包括附近的车辆。
La pratique de cette forme de démolition, dite « administrative », est encore très répandue, en particulier à Jérusalem.
由于巴勒斯坦人几乎不可能获得建筑许可,很多都在没有许可的情况下建成的。
La structure a été gravement endommagée mais les habitants de l'immeuble ont pu s'échapper sans être blessés.
建筑物遭严重破坏,但,中的居民幸免未受伤。
Dans certaines régions du pays, il devient difficile de se procurer les matériaux de construction traditionnels en quantité suffisante.
在国家的有些地区难以获得适足数量的传统建筑材料。
La garantie hypothécaire est prise sur le sol (à bâtir) ou sur le siège (immeuble à restaurer par exemple).
可用土地(建筑用地)或(例如可修复的不动产)作抵押担保。
Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.
这一营地中有若干活动、工棚、双层附属建筑物及工业设施。
La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux : supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.
日本建筑的防震能力分三个等级:支撑,控制或阻挡地震能量对的损坏。
Nous utilisons de nouvelles méthodes de construction et de meilleurs matériaux, et la qualité des nouveaux logements s'est sensiblement améliorée.
我们使用新的建筑方法质量更高的建筑材料,新质量得以大大提高。
À côté des expulsions pour cause d'utilité publique, il existe des cas de délogement à l'encontre des propriétaires de constructions illicites.
除了出于公共用途被占用外,还有业主为非法建筑所有者的情况,这时业主也须搬离。
Très peu de maisons ont été construites - quelque 3 325 - alors que plus de 90 000 structures ont été démolies.
已经建成的数量很少,约3 325个,但被毁建筑超过9万个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour tous travaux de construction, l’assurance dommages-ouvrage est obligatoire.
对于所有的工程,都必须购买损坏险。
Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.
一所是一块峭壁,一扇门是一种拒绝,一座的正面是一堵墙。
Il y a sous la construction sociale, cette merveille compliquée d’une masure, des excavations de toute sorte.
在社会的下面有着形形色色的挖掘工程,犹如一栋破烂下的错综复杂的奇迹。
Et si une des solutions consistait à repeindre maisons et immeubles en blanc?
如果解决方案之一是用白色重新粉刷和?
Après les maisons, les immeubles, le bois conquiert tous les équipements collectifs.
在、之后,木材征服了所有集体设备。
Un grand chantier pour isoler la maison est alors lancé.
随后启动了一个对进行隔热的大型工地。
L'été dernier, Geoxia, le constructeur des maisons Phénix, faisait faillite.
去年夏天, 菲尼克斯的商 Geoxia 破产了。
On a vu dans les reportages des maisons en ruines, des immeubles éventrés.
我们在报告中看到成为废墟,被毁。
Des centaines de bâtiments, de maisons, d'entreprises sont incendiés.
数百座、和企业被烧毁。
18 maisons et dépendances sont détruites.
18 座和附属被摧毁。
Combien de personnes se trouvaient dans ces bâtiments, hôtels et maisons qui ont parfois complètement disparu?
- 这些中有多少人,酒店和有时会完全消失?
La rénovation coûtera 35 000 euros, plus abordable qu'agrandir sa maison, selon cette professionnelle des travaux.
翻修工程将花费 35,000 欧元, - 据这位专业人士介绍,比扩更实惠。
Les maisons cubiques ont été construites au début des années 80 par l'architecte néerlandais Piet Blom.
- 立方体由荷兰师 Piet Blom 于 80 年代初造。
Cet étudiant colombien en architecture a fait des maisons cubiques l'un de ses sujets de thèse.
- 这位哥伦比亚系学生将立方体作为他的论文主题之一。
À peine si quelques maisons et pans d'immeubles tiennent encore debout, l'usine, elle, est encore partiellement en déminage.
几乎没有几栋和部分还屹立不倒,工厂仍在进行部分排雷。
Et les façades, les devantures des maisons, mais aussi des bâtiments officiels ou historiques sont transformés par l'éclairage.
外墙、的正面,以及官方或历史的正面都因照明而改变。
Les décombres, c'est-à-dire les ruines, les restes d'une architecture bouleversée, des maisons effondrées, etc. Tout cela doit être évacué.
瓦砾,即废墟,倒塌的遗迹,倒塌的等。这一切都必须疏散。
Des maisons, souvent les constructions anciennes ou fragiles, se sont effondrées, entraînant des voitures dans leur chute.
(通常是古老或脆弱的)倒塌,汽车也随之倒塌。
V.Lerouge: Selon l'ONU, 18 % des structures, maisons, bâtiments administratifs et mosquées, ont été totalement détruites.
- V.Lerouge:根据联国的数据,18% 的、、行政大楼和清真寺被完全摧毁。
Après, les constructions, les immeubles, les hôtels et les maisons se succèdent jusqu'à l'océan, à 10 km de là.
随后,、楼、酒店和相继延伸至10公里外的大海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释