On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
可以想要实现的目标开始。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们开始工后,探讨了每方的既定立场。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下一轮开始前,应制订和商定一项人员配置计划。
Premièrement, nous devrions commencer à considérer les processus de paix dans leur ensemble.
,我们应当开始把和平进程看一个整体。
Les activités commenceront dans les ports de Guayaquil (Équateur) et Dakar.
该方案将瓜亚基尔港(厄瓜多尔)和达喀尔港开始活动。
Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.
委员会开始其实性工时将一般性地交换意见。
Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.
,关于同区域组织合的辩论次数开始多起来。
Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.
政府间工组审议教育入手开始进行主分析。
Les efforts pour réduire la pauvreté doivent commencer par les enfants.
为减轻贫困而出的努力必须儿童开始。
La réunion s'est ouverte par les exposés des cinq experts représentant chacun un grand groupe.
讲习班会议开始后,由五位小组成员发言,而小组成员均来自主要的集团。
Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.
我必须强调,这项工并不是零开始。
D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.
,预算不能一开始就成为束缚手脚的掣肘。
Premièrement, une date a été fixée pour l'ouverture du dialogue préparatoire, la Conférence préparatoire.
,已经为开始筹备性对话——筹备会议——制订日期,这个日期是7月16日。
Nous savons tous que c'est la délégation du Bangladesh qui a pris cette initiative louable.
我们都知道,这项工是由孟加拉国代表团开始的。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期一上午将举行开幕仪式,然后开始讨论组织事项。
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.
我们现在开始选举,选举第一委员会主席。
J'aimerais commencer ma déclaration par quelques observations générales.
我在开始发言时,要提出一些一般性意见。
La coopération doit commencer par la tâche fondamentale du partage des informations et des analyses.
应该在交换信息和分析这一重要的工方面开始合。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工将国家警察督察总局开始。
Les Coprésidents, Jacobus Richelle, Directeur général pour le développement de la Commission européenne, et G.O.P.
担任联合主席的欧洲联盟委员会发展事务总干事Jacobus Richelle和世界气象组织(气象组织)秘书长奥巴西开始对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
先,要祝大家在刚刚始的 2023 年一切顺利。
D'abord, le 1er problème, c'est qu'on ne sait pas par où commencer.
先,第一个问题是不知道从哪里始。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
先,画一条直线,你在上也画一条直线。始啦!
Mais juste avant, d'abord, qu'est-ce que c'est les nitrates, en fait ?
在始之前,先,硝酸盐到底是什么?
On va commencer par la pâte à gyoza.
先从贴的始做。
On va commencer par faire la pâte de udon.
先始制作乌冬。
Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.
先忍无可忍是什么意思呢?从那始说起。
Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.
但要做到这一点,你先需要知道如何与他始对话。
Pour commencer cette recette, je lance ce qui va servir de cœur à mon dessert.
先始制作的甜点核心部分。
D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.
先,电影始,然后到达。
Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot " plus" ?
好的,那先在始之前呢,“plus”是啥?
Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.
先,让从包含ON音的两个标记始。
Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.
先,人始灰心失望,这种情绪引发了那些隐藏的怀疑心理。
Premièrement, sachez que j'ai commencé à apprendre l'anglais et l'espagnol à l'école.
先,要知道是在学校始学习英语和西班牙语的。
Donc, je vais en premier décommencer ma parse.
所以,先要始处理的馅料。
Le transfert de matière commença par la terre.
物质搬运先从土壤始。
Harry était censé ouvrir le bal avec les autres champions.
哈利应该和其他勇士一起先始跳舞啊。
D'abord, je commence par le sérum.
先,从精华始。
Alors on va commencer tout d'abord par des notions générales.
那么先从基本概念始。
Par le bas, oui oui et on commence par faire des côtes, ce qu'on appelle les côtes, en général.
从底部始,是的,是的,然后先织罗纹针,通常称之为肋骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释