Ils m'ont invité à aller chez eux.
他们请我去他们家。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆家里,高高兴兴地享受工作保险制所来的优势。
Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.
他们邀请我有时间去他们家里玩。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
我家里唯一的孩子,家里人都很疼我。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回家了。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃他们家。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 并且一般呆家里。
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a “于”的意思~这句中这个意思吗?
Il est de tradition chez eux de ...
…他们那儿的传统习惯。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中国的朋友,他们经常邀请保罗去他们家。
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
苏菲,杜邦夫人想要求我们去他们家吃晚饭。
Ils travaillent loin de chez eux.
他们离家很远的地方工作。
On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !
我们原想只他们家过周末,而实际上却住了一周。
Ils invitent souvent Paul chez eux.
他们经常邀请郑明训回家。
Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.
不去参加晚会的人就家看电视。
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
我们更愿意通过电话联系我们的常客,然后约好时间直接去他们家里。”
Une aide humanitaire est également fournie à ceux qui sont restés chez eux.
我们还正努力向留营地内的那些难民提供人道主义物品。
Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.
现以色列人民自己的家中感到安全的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
认为,移民应该回到自己国。
En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.
2021年6月,18%法国员在办公,通常部分员居办公。
Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.
为了回,海狸必须在水下游泳。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国将为被迫居作者提供补贴。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢得与新病毒战争,法国人被要求呆在里。
Mais comme ils étaient couturiers, ils étaient toujours bien habillés chez eux.
但由于裁缝,在里总穿得很好。
Je rajoute des algues pour qu’ils se sentent bien chez eux.
我加入一些海藻,这样一来,它住得更加舒服了。
Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.
在,妈妈总让做。
Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
我朋友到我来,我到那儿去,或者去夜总会。
Tous les Chinois rentrent chez eux pour la Fête du Printemps.
无论天南地北,中国人都会回过年。
280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每个月280欧。而且您可以吃在。
C'est comme nous pour certains plats chez eux.
好比法国人吃中餐一样。
Parce que les gens ont tendance à penser que chez eux, ça se passe.
因为人倾向于认为这只会发生在小庭个例。
Les Chypriotes qui ont fui en 1974 n'ont en effet jamais pu retourner chez eux.
1974年逃离塞浦路斯人再也无法返回园。
Les gens ils sont chez eux. Sofiane il est en pyjama je pense.
人都在里。我想Sofiane正穿着睡衣。
Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.
然后,两个年轻人回了。
Ils n'ont rien à faire ici ! Ils n'ont qu'à rentrer chez eux !
不属于这里,只需要回到自己!
Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.
只国肌肉被称为军队。
Ils rentrent directement chez eux. Leurs parents sont contents de les voir.
直接回到。父母都很高兴看到回来了。
Ils voient qu’Irène est fatiguée et ils décident de rentrer chez eux.
看到Irène累了,决定回。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释