有奖纠错
| 划词

Je voudrais simplement ajouter très clairement pour le procès verbal que ma délégation voudrait quand même s'inscrire en faux contre l'indication qui a été faite qu'une contrainte très importante, à égalité avec la contrainte de la Conférence du désarmement, doit être prise en compte, à savoir celle des réunions régionales.

我仅非常明确,我国代置疑在这里提关于考区域会议与考军审议委员会的限制同等重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La principale contre indications du paracétamol c'est donc l'insuffisance hépatique.

因此,对乙酚的主要禁忌症是肝功能衰竭。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ça n'a pas de contre-indication sauf une contre indication du fait que c'est photosensibilisant, cette huile va être photosensibilisante, c'est à dire qu'après l'avoir mise sur la peau n'allez pas bronzer, c'est l'inverse d'une huile bronzante.

所以种油几乎没有禁忌症,唯一的禁忌是它具有光就是说,涂在皮肤上后不要去晒太阳,它的作用和防晒油相反。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接