Les priorités politiques qui justifient l'octroi de milliards pour sauver des financiers prodigues mais qui font que l'on « compte ses sous » pour sauver des vies, ou qui sacrifient nos jeunes dans des aventures bien plus ignobles que la cause de la paix internationale, ne peuvent pas être imputées uniquement au Conseil.
政治有些人认为花几十亿美元拯救挥霍无度的金融家是有道理的,但在拯救
命方面却惜钱如命;或是
我们的青年牺牲于
常不光彩的冒险行动,而
和平事业上;这不能只怪安理会。