Les ministres ont fermement condamné les actes de terrorisme perpétrés par Jonas Savimbi.
各国部长强烈谴责若斯·萨文
犯下
恐怖主义行动。
Les ministres ont fermement condamné les actes de terrorisme perpétrés par Jonas Savimbi.
各国部长强烈谴责若斯·萨文
犯下
恐怖主义行动。
L'UNITA, dirigée par Jonas Savimbi, est la principale responsable de cette situation.
造成这种局势主要原因是若
斯·萨文
领导
安盟。
Jonas Savimbi a toujours eu la haute main sur l'organisation extérieure de l'UNITA.
安盟外部组织一直由若
斯·萨文
严格控制。
C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.
在这些动荡国家中,破坏和平是若
斯·萨文
和福迪·桑科。
Certains des enfants de Jonas Savimbi seraient partis au Burkina Faso et en Côte d'Ivoire.
若斯·萨文
一些子女据说已去了布基
法索和科特迪瓦。
L'UNITA et Jonas Savimbi assument la responsabilité de la détérioration de la situation en Angola.
安盟和若斯·萨文
应对安哥拉局势不断恶化负责。
Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.
自然资源部一直由安盟已故领导若
斯·萨文
直接控制。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若斯·萨文
与14或15名经过强化训练
和一名男护士一起行动。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参谋长Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若斯·萨文
直线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Le MIRNA et sa branche extraction et commercialisation a toujours été dirigé directement depuis la base de Jonas Savimbi.
安盟自然资源部及其钻石开采和贸易部门现在和一向都由若斯·萨文
基地直接控制。
L'histoire a montré que Jonas Savimbi était un homme qui savait « renaître de ses cendres » et renverser la situation.
历史表明,若斯·萨文
是一个扭转局势并东山再起
能力极强
。
Il est quasi-certain que la responsabilité principale de cette situation incombe à M. Jonas Savimbi et à son groupe, l'UNITA.
毫无疑问,对这一局面应负主要责任是若
斯·萨文
先生和他
安盟集团。
Dans la région de l'Afrique australe, les activités terroristes de l'UNITA de Jonas Savimbi ont débordé les frontières de l'Angola.
在南部非洲区域,安盟若
斯·萨文
恐怖主义活动已超越了安哥拉
边界。
De ce fait, le Conseil de sécurité a imposé des sanctions obligatoires à l'aile militaire de l'UNITA dirigée par Jonas Savimbi.
因此,安全理事会对以若斯·萨文
领导
安盟军事部队实施了强制性制裁。
L'application de sanctions réelles à l'encontre des diamants du sang ont mis hors d'état de nuire Jonas Savimbi et Foday Sankoh.
对冲突钻石进行有效制裁,使若
斯·萨文
和福迪·桑科都受到了极大削弱。
Le refus de l'UNITA de Jonas Savimbi de respecter le Protocole de Lusaka a plongé le pays dans une grave catastrophe humanitaire.
由于若斯·萨文
安盟拒绝遵守《卢萨卡议定书》,使该国陷入严重
道主义灾难。
M. Jonas Nagaweti Mbongou, Secrétaire exécutif de la Commission des forêts d'Afrique centrale (COMIFAC) a adressé une déclaration écrite aux participants à l'atelier.
中部非洲林业委员会执行秘书Jonas Nagahuedi Mbongu Sodi教授向讲习班提交了一份书面讲话。
L'Instance a également appris que des dirigeants de l'UNITA déposaient l'argent dans leurs propres comptes bancaires offshore à l'insu de Jonas Savimbi.
机制还获悉,安盟官员还瞒着若斯·萨文
把钱存入他们自己
海外帐户。
L'UNITA de Jonas Savimbi est la principale responsable de la non-application du Protocole de Lusaka et de la poursuite du conflit en Angola.
《卢萨卡议定书》没有得到执行和安哥拉冲突主要责任要由若
斯·萨文
安盟来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。