De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·
先生。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·
先生。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·也在逃。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·
。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·仍然是卢旺达问
国际法庭工作的重
之重。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·案件是安理会
一直在讨论的一个问
。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其
包括菲利西安·
。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
还附上关于肯尼亚在菲利西安·
一案上的合作程度详情,供阁下注意。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令特别失望的是,追查菲利西安•
的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其
包括菲利西安·
。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·
和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他包括拉多万·
拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·
。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·
,并将其移交卢旺达问
国际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问国际法庭引渡菲利西安·
的工作尚待完成。
Comme l'ont dit d'autres orateurs, il est extrêmement préoccupant de constater que 14 inculpés sont toujours en fuite, y compris Félicien Kabuga.
正如其他发言人所说,仍有14名被告在逃,而且其包括菲利西安·
,这令人深为关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。