Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
El Niño 厄尔尼诺现象
Vibrio El Tor 副霍乱弧
vibrion d'El Tor 副霍乱弧
el paso [美]
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Ultérieurement, l'Afghanistan, le Cambodge, El Salvador, le Nicaragua et le Yémen se sont joints aux auteurs.
阿富汗、柬埔寨、尔瓦多、尼加
瓜、也门随后加入为提案国。
D'après les notes du registre de l'aéroport d'El Facher, il venait de Khartoum.
根据法希尔航行日志的记载,该飞机来自喀土穆。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
尔瓦多不得不对拟议修正案投反对票,因为它认为该修正案是不必要的。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、尔瓦多、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求
、摩洛哥、秘鲁和土耳其。
Allemagne, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Slovaquie et Turquie.
尔瓦多、德国、印度尼西亚、列支敦士登、
洛伐克和土耳其。
Costa Rica, El Salvador, Indonésie, Japon, République tchèque et Slovaquie.
哥达黎加、捷克共和国、
尔瓦多、印度尼西亚、日本和
洛伐克。
Cameroun, Côte d'Ivoire, El Salvador, du Honduras, du Malawi, de Tonga, de l'Ouganda.
喀麦隆、科特迪瓦、尔瓦多、洪
、马
维、汤加、乌干达。
Canada, El Salvador, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
加拿大、捷克共和国、尔瓦多、印度尼西亚和
洛伐克。
Dans cette affaire, le verdict devrait être prononcé le 24 septembre à El-Fasher.
此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。
El Salvador, l'Éthiopie et Haïti se portent également coauteurs du projet de résolution.
尔瓦多、埃塞俄比亚和海地也加入成为决议草案提案国。
La Commission n'aurait pas rencontré les victimes ni visité de camp autour de El Geneina.
据报道,委员会未与受害者有过任何接触,也未访问过El Geneina一带的任何营地。
Le bureau régional d'El Fasher exécute le mandat de la Mission dans tout le Darfour.
法希尔的区办事处在整个达尔富尔执行特派团的任务。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。
Les représentants d'El Salvador, de Cuba et du Nigéria interviennent sur une motion d'ordre.
尔瓦多、古巴和尼日利亚代表就程序问题发言。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
尔瓦多和摩尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
尔瓦多和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。