Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量一了。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量一了。
Martine est une soixantième de cette faculté.
马丁是这个系一学生。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月时间
,他用掉了近
一
家产。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口一。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成员一。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有一
人口生活在海外。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,只得到
产品价值
一。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约一
国家报告,存在老年妇女健康问题。
Cependant, un dixième seulement de cet énorme arsenal a été fabriqué de manière légale.
但是,这批庞大武器只有
一是合法生产
。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约一
人是牧民、渔民和伐木工。
Moins d'un jeune sur dix est au chômage dans la catégorie des 15-24 ans.
● 工业国家15至24岁青年失业比例小于
一。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有一
加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内桥梁有近
一需要紧急修缮。
On a fait droit à une seule des 30 plaintes déposées contre ces normes.
在针对该标准投诉中,仅有三
一得到了证实。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二一
已婚妇女采取这些方法。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常
一了。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常
一了。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要给我
一
机会,我们会给
百
百
满意。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
一
家庭在所喜爱
地区有上座别墅。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知一
儿童发育不良。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。