Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
L'étude se propose de démontrer l'utilité d'un service d'intégration.
研究目的是看看一个纳入主流服务机构有哪些用途。
C'est, en effet, leur destination ou l'usage qui en est fait qui est criminel.
因此,其实是它的目的或用途决定了它的犯罪性质。
Or ces ressources sont souvent utilisées en fait dans des buts militaires ou paramilitaires.
在现实中,为此目的而捐助的往往被用于军事或准军事用途。
Un troisième paragraphe devrait être consacré aux emplois non agressifs.
因此,应增加第三段内容,包括用于非进攻性军事活动目的的用途。
« Des composants et éléments destinés notamment au matériel décrit ci-dessus et sans application civile ».
“目的是在前所表明的设备中使用,而无民间用途的部件和零件”。
Les fonds d'affectation générale sont alimentés par des recettes qui n'ont pas été affectées à des fins déterminées.
一般用途基金来自不指定用于特定目的或项目的收入。
Pour déterminer cette valeur, il faudra tenir compte de l'utilisation de ces biens et des objectifs de l'évaluation.
在确定此价值时,应当考虑到产的用途和估值的目的。
L'Initiative encourage le transfert irréversible à des fins pacifiques des matières nucléaires utilisées à des fins militaires.
该国鼓励作出不可撤销的决定使核材料停止用于军事用途并转用于和平目的。
Par «rôle» il faut comprendre les diverses fonctions téléologiques que remplit un aquifère dans un écosystème correspondant.
“作用”是指含水层在有关的生态系统中的各种有目的的用途。
3 La première priorité dans l'allocation de l'eau est pour les usages essentiels personnels et domestiques pour tous.
3 水配的优先目的应是为所有人保证必不可少的个人和家庭用途。
Il s'agit d'une entreprise collective, dont l'objet est de produire un texte susceptible d'être utile dans les relations internationales.
条款草案本身是一项集体的努力,目的是编制在国际关系中具有一定用途的案。
De plus, il ne s'applique pas aux activités dont l'unique objet est de servir la défense nationale (art. 3, par. 7).
此外,以国防用途为唯一目的的活动也未包括在范围之内(第3条第(7)款)。
L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.
在加拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室析标准的用途之外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。
Certains États parties ont fourni volontairement des informations concernant l'usage qu'ils entendaient faire de ces mines et leur utilisation effective.
其中一些缔约国在自愿的基础上说明了预定的目的和这些地雷的实际用途。
Par «rôle», il faut comprendre les diverses fonctions que l'on fait remplir intentionnellement à un aquifère dans un écosystème correspondant.
“作用”是指含水层在有关的生态系统中的各种有目的的用途。
Aux termes de ce règlement, les marchandises à usage militaire sont exportées, sur autorisation de Goseksportkontrol, par des opérateurs dûment habilités.
根据该条例,用于军事目的的货物的出口由国家出口管制局批准,由获得相关用途准许的企业家进行。
Il est formellement interdit d'utiliser une autorisation de virement de devises à d'autres fins que celle pour laquelle l'autorisation a été délivrée.
在任何情况下,禁止为指定用途以外的目的使用特许的外币过户转帐。
Les licences de vente, les garanties d'utilisation finale ou de destination finale et les autres mesures de contrôle se sont avérées insuffisantes.
业已看到,销售许可、目的地或最终用途保证或其他管制措施尚不够充。
Certains de ces États parties ont fourni spontanément des informations concernant l'usage qu'ils entendaient faire de ces mines et leur utilisation effective.
其中一些缔约国在自愿的基础上说明了预定的目的和这些地雷的实际用途。
声明:以上例句、词性类均由互联网
自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。