À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.
获释后,她揭露武装抓捕她的中有
的男孩。
À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.
获释后,她揭露武装抓捕她的中有
的男孩。
La force de l'explosion a tué sept Israéliens, dont plusieurs adolescents et une fillette, et fait 43 blessés, dont un blessé grave.
爆炸力使7名以色列死亡,其中数名是
的青少年,还有一名女婴;43
受伤,其中一
重伤。
En partie en réponse à ces incidents, des militants palestiniens ainsi que des Palestiniens non armés, dont des adolescents, ont été tués par les forces armées et de sécurité israéliennes.
部分的是对这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁的巴勒斯坦,包括
的
,
了以色列部队和安全部队的枪杀。
De nombreux interlocuteurs de la Rapporteuse spéciale ont soulevé la question des grossesses d'adolescentes, qui résultent du viol et du harcèlement sexuel dans les écoles, comme d'un problème grave en Haïti.
许多与特别报告员话的
都
由于学校里发生的强奸和性骚扰而使
的女孩怀孕的现象,他们认为这是海地一个严重的问题。
Nous savons qu'un progrès important du développement humain est possible si nous veillons à ce que chaque enfant prenne le meilleur départ dans ses premières années, que chaque enfant reçoive une bonne éducation de base, et que les adolescents aient toutes les possibilités de développer leurs capacités et de participer authentiquement à la société.
我们知道,如果我们确保每一个儿童都在他或她的早年有一个最好的开始,每一个儿童都得高质量的基础教育,
的少年有充分的机会发展其能力并有意义地参与社会,我们就能在
的发展方面取得重大进展。
Une des conclusions de l'enquête était que la fracture numérique s'aggrave avec l'âge, les notes obtenues par les femmes diminuant avec l'âge pour tous les critères de l'indice (les catégories d'âge variaient par tranche de 10 ans, à partir de la vingtième année), et que l'écart était particulièrement prononcé pour les femmes à partir de 50 ans.
调查结果显示,不同年龄者之间的数字鸿沟极大,妇女在上述指数中所有各项上的得分随着年龄(以数年为标度,从二
开始)的上升而下降,五
以上妇女与其它
相比明显存在极大差距。
Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.
出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:的少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现的各种新活动为数以百万计的
创造就业机会,以及使同样令
感
惊奇的电子区域遍布世界各地的滚雪球效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。