Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的交流。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广和监督员提供奖励,以
们的士气和工作效率。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监督的工作员
数也从1
增加到7
,同时大约还雇佣6名合同顾问
员。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成为指导方针的监督
,
们又如何贯彻
指导方针?
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广的工作由监督员进行监督和评价。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, il a dispensé une formation à 770 personnes.
此外,监督厅在2004-2005两年期还为770提供了
训。
Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.
监督厅试图询问在前南问题国际法庭拘留所的被羁押。
Le représentant du Bureau a apporté les éclaircissements demandés sur le mandat auquel répondait l'évaluation.
还有要求说明评价的任务规定,监督厅代表作了澄清。
Par exemple, chacun interprète à sa façon la notion de « supervision technique ».
例如,“技术监督”的定义视解释该表述的不同而各异。
Les femmes peuvent aussi faire campagne et participer à la surveillance des élections.
妇女也可以参加竞选和/或作为选举监督参与选举活动。
Le Bureau doit en outre envoyer son rapport final à ces personnes et à leurs supérieurs.
监督厅还必须向及其主管
员送交最后报告。
On connaît même des cas où des consultants ont été autorisés à diriger des fonctionnaires permanents.
然而,甚至还出现过允许咨询监督正式工作
员的情况。
La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.
互联网监督将使主管当局在网上跟踪那批评政府的
。
Le Syndicat du personnel a instamment prié la Commission de recommander que le conseil soit constitué immédiatement.
一俟理事会编制每个司法职位的提名名单,理事会每六个月开一次会对制度进行监督就可以了。
De nombreuses personnes interrogées pensent que la Section n'a pas sa place dans un organe de contrôle.
很多接受面谈的对将内管咨询科置于监督功能之内表示担心或提出质疑。
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
占有设押资产的出押应当允许有担
债权
在合理时间监督设押资产。
Les agents du service de sécurité ont eu pour mission de vérifier que les cheikhs suivaient les instructions.
安全部门工作员受权扮演监视
角色,监督酋长们执行指令。
Un manuel du contrôle des opérations d'assurance a été établi en collaboration avec l'Association internationale des contrôleurs d'assurance.
与国际险监督
协会合作编写了一本《
险业务监督手册》。
Des mesures disciplinaires devraient être envisagées à l'encontre de toute personne portant une accusation calomnieuse ou sans fondement.
监督厅应将预算过程加以简化,并制定一套甄别机制,以剔除琐屑或恶意的指控;应考虑对那提出诽谤性或毫无根据的指控的
采取惩戒行动。
À quelques exceptions près, toutes les personnes exerçant une autorité publique sont soumises au contrôle du médiateur parlementaire.
除了少数情况以外,所有行使公共权力的都受到议会监察专员办公室的监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。