OUI, QU'EST CE QUE JE PEUX VOUS AIDER ?
的, 有什么能帮你呢 ?
OUI, QU'EST CE QUE JE PEUX VOUS AIDER ?
的, 有什么能帮你呢 ?
DANS QUELS CAS POUVEZ-VOUS UTILISER CE MEDICAMENT?
在什么情况下您可以使用本药?
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确
某种基线(欧共体)。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运
欧共体理事会一项条

的。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但
,这个协
应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。
Par exemple, la CE à une date future?
举
说,欧盟
员会在今后某一天加入?
Commission des Communautés européennes (2004), par. 29, communication interprétative de la CE.
欧洲共同体
员会(2004), 第29段, 《欧盟解释通报》。
La CE s'efforçait d'assurer que les préoccupations des pays en développement retiennent tout particulièrement l'attention.
这个立场显示,欧盟
员会
确保发展中国家的关切事项得到特别的考虑。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共体及其成员国

托基金的主要捐助国。
Voir CE-Linge de lit, Rapport du Groupe spécial, par.
“欧盟—棉床单案”,专家组报告,第6-87段:“…我们认为,可允许对第2.2.2 (ii) 条作以下解释:确
计算推
正常价值所使用的利润额时,可
非正常贸易过程的销售排除在外。”
Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.
见“欧盟—棉床单案”,上文脚注14。
Voir CE-Linge de lit, rapport du Groupe spécial, par. 6.85.
见“欧盟—棉床单案”,专家组报告,第6.85段。
Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 80.
见“欧盟—棉床单案”,上诉机构报告,第80段。
Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 81 à 83.
见“欧盟—棉床单案”,上诉机构报告,第81-83段。
LES ENTREPRISES,ENFIN,NE SOUHAITENT PAS CE TYPE D'INTERVENTIONS,PAR CRAINTE D'UNE PERTE D'AUTONOMIE DE DECISION ET DE GESTION.
企业
不能寄希望于这种介入的,因为害怕失去对企业的管理权和控制权。
Les entreprises à appliquer ISO-9002 système de gestion des produits par l'intermédiaire de la FCC, CE certification.
公司实行ISO-9002管理体系,产品通过了FCC、CE认证。
La vérification devait être effectuée séparément, conformément au droit national selon les dispositions du Règlement CE.
按照《欧洲理事会条
》的
,
依据国内法独立进行核实。
La Société a adopté ISO-9001 certification du système de qualité, produits par l'intermédiaire de la CCC, CE, VE certification.
本公司已通过ISO-9001质量体系认证,产品通过CCC、CE、VE认证。
Leur examen (COMESA, Mercosur, CARICOM, ANASE, SADC, CE, ALENA) révélait des différences, mais aussi des points communs.
对区域服务贸易协
(东南非共同市场、南方共同市场、美洲多国组织、南部非洲发展共同体、欧盟、北美自由贸易协
)的审查揭示了不同点和共同点。
En principe, les CE et le Canada ont présenté des offres d'ouverture du marché du même ordre.
欧盟和加拿大原则上提出了同样的开放市场的提议。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。