Comme suite à ces incidents, la MUAS a établi une présence permanente dans le camp.
非盟驻苏特些事件后
该营地长期驻守。
Comme suite à ces incidents, la MUAS a établi une présence permanente dans le camp.
非盟驻苏特些事件后
该营地长期驻守。
Les policiers déployés dans le camp ne seraient pas intervenus pour protéger les détenus.
据称,驻守该集中营的警察未进行干预来保护被扣押者。
Il n'est pas encore opérationnel et il n'y a aucun militaire à proximité.
尚未有驻守,附近也没有士兵。
C'est pourquoi la présence de contingents internationaux reste nécessaire.
因此,仍然需要国际部队驻守。
Leur présence constitue une violation du régime de sécurité convenu.
种
驻守检查站的作法违反了商定的安全制度。
À 61,5 % de ses effectifs, le Corps ne représente pas actuellement la présence minimale requise.
以61.5%的比例,保护目前达不到最低的所需驻守
数。
Les victimes savaient parfois où leurs agresseurs étaient basés.
有时候受害知道犯罪
驻守的地方。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至少有一半的移民官员驻守机场。
Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.
他来到了河边,河对岸,有一位驻守的卫士和一位女子。
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Les soldats postés dans les collines surplombant le village se sont enfuis après l'arrivée des miliciens.
据说,民兵到达后,驻守
俯瞰村庄山头上的士兵们逃跑了。
Ils ont été invités à être présents dans les bureaux de vote le jour des élections.
他们已经收到选举日驻守投票站的邀
。
Le village ne comptait que six soldats de l'opposition qui s'étaient retirés à l'approche des mercenaires.
村庄以前仅有六名反对
士兵驻守,他们
雇佣兵到来时已经撤走。
Elle a affecté deux sections aux locaux du Tribunal à Freetown afin d'en renforcer la sécurité.
特向法庭
弗里敦的所
地
遣了两
排,用于长期驻守,增强法庭的治安。
La base de patrouille et d'observation M-1 n'était dotée que de deux observateurs militaires de la MONUIK.
M-1巡逻观察基地仅有两名伊科观察军事观察员驻守。
15 Les postes d'observation doivent être facilement identifiables et assurer la protection des militaires qui s'y trouvent.
15. 观察哨应易于识别并为驻守部队提供保护。
Les Forces turques ont continué de violer le statu quo militaire à Strovilia en déployant davantage de soldats.
土族部队不断增加斯特罗维利亚的驻守士兵
数,破坏了该地的军事现状。
Dans les zones à haut risque, ces points de contrôle sont souvent exposés à des attaques de groupes armés.
他们高风险区的小型安全哨所驻守,经常面临武装
伙的袭击。
Des agents de la Force de police mauricienne sont présents dans les postes de contrôle 24 heures sur 24.
㈥ 各控制哨所由毛里求斯警察部队员24小时驻守。
Le relais passera mercredi dans cette ville de 300.000 habitants ou des policiers se tiennent à chaque coin de rue.
火炬传递周三穿过有30万居民的城市,或者说是穿过有警察驻守每
路口的城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。