L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后济飞速发
。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后济飞速发
。
Le train file à toute vitesse vers Pékin.
火车飞速地向北京驶去。
Cette entreprise est en pleine croissance.
这个企业飞速壮大。
C'est une industrie en pleine expansion.
这是个飞速发工业。
Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.
凯马飞速发
基础上,诞生了无锡开普动力有限公司。
Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue de progresser rapidement.
原子能机构核保安方案也正
飞速取得进
。
Il est temps d'agir, car pour l'horloge de l'humanité, le temps s'écoule à toute vitesse.
已
到了这样做
时候,因为人类
时间正
飞速流逝。
L'économie du Kenya se ressent de la mondialisation et de la rapidité de l'évolution technologique.
全球化和技术飞速发
对肯尼亚
济造成了不利影响。
Le processus de réforme engagé par le nouveau gouvernement avance de manière dynamique.
土库曼斯坦新政府实施改革进程飞速发
,稳步前进。
Quant à Gabriel, étudiant français à l'Université du Peuple, le développement de la société chinoise l'attire profondément.
加布尔是人民大学学生,他为中国
飞速发
所折服。
Avec le développement rapide de l'informatique, les pouvoirs publics ont apporté une attention particulière aux télécommunications.
随着电脑化飞速发
,爱沙尼亚将注意力不断转向电信。
L'Inde connaît une croissance économique rapide qu'elle a associé à une réduction de l'intensité énergétique de son économie.
印度济正
飞速增长,同时正
降低其
济中
能源比重。
La croissance économique rapide a creusé le fossé entre le développement des populations urbaines et celui des populations rurales.
济
飞速增长加深了城乡人口之间
发
差距。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
、
上海,我很开心地看到中国人民
生活水平
飞速
代化中稳步发
。
Par contre, le nombre d'élèves inscrits dans les écoles nationales de théâtre, danse et musique évolue très favorablement.
然而,国家戏剧、舞蹈和音乐学校注册学生数量增长飞速。
L'évolution démographique et, en particulier, l'urbanisation galopante ont affaibli le lien entre les hommes et les forêts.
人囗变化,特别是飞速发城市化,正
削弱人和森林之间
关系。
Le contexte économique est par conséquent de plus en plus favorable à l'exploitation minière des fonds marins.
需求增加和价格上扬很大程度上是由中国、印度和巴西等新兴发中
济体
济飞速发
推动
。
La Convention relative aux droits de l'enfant fournit un appui considérable aux enfants en cette époque de rapides changements.
这个飞速变革
时代里,《儿童权利公约》为儿童提供了十分重要
支持。
Dans le contexte économique actuel deux tendances prédominent : mondialisation rapide et érosion de la coopération multilatérale.
当前
济形势下,有两种倾向占主导地位:飞速发
全球化和处于颓势
国际合作。
Les TIC, avec leur rapidité fulgurante, sont en train de changer la communauté internationale sans que nous nous en apercevions.
信息和通信技术我们没有意识到
情况下正
飞速改变着国际社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。