Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些块乌云预示要下雨。
Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.
这些块乌云预示要下雨。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚边红, 预示要刮风。
Le temps couvert promet de la pluie.
阴预示要下雨。
阴看来要下雨。
Ce courage, c’est la force mais aussi ta faiblesse.
这种勇气,预示一种力量,但同时也
弱点。
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每个夏都预示
冬
的到来,我也应该学会习惯。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病的情况下抽到此牌,预示恢复健康
痊愈。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固的沉默预示敌人的胜利。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示一场暴风雨的来临。
Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.
而且今会在激动
兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作前景。
L'instruction est un important facteur de réussite économique.
教育成绩预示经济会取得积极的成果。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示委员会的工作不会顺利。
D'autres situations régionales sont lourdes de dangers encore plus grands.
还有一些区域局势预示的危险。
Il y a toujours des indicateurs précoces qui signalent le déclenchement imminent d'un conflit armé.
总有早期迹象,预示可能发生武装冲突。
Ce peut être le signe d'une faiblesse des politiques macroéconomiques.
这可能预示宏观经济政策的不足。
Il espérait que ce chiffre marquait le début d'une tendance positive.
他希望这一数字预示一个积极的趋势。
Cette évolution inquiétante accroît le risque d'une reprise de la course aux armements.
这种趋势预示新一轮军备竞赛的危险。
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
宣布逐步减少电力供应预示未来情况非常不妙。
Ce déploiement préfigure une confrontation majeure dans la région.
这一部署预示在这一地区将出现重
对峙。
Les résultats d'initiatives récentes sont de bon augure pour l'avenir de l'Afrique.
最近各项举措取得的成果预示非洲美好的明
。
Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.
这可能代表一个预示最后毁灭的
规模失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。