L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
造
里面
词语顺
有时候不正确。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
造
里面
词语顺
有时候不正确。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺资料。
M. Riffard (France) soutient la proposition de modifier l'ordre des nouvelles recommandations.
Riffard先生(法国)表示支持改变新建议顺建议。
Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.
“按时间顺位”原则确定优先顺
有效出发点。
Elles n'apparaissent pas en ordre de priorité ou de thèmes particulièrement préconisés.
它们既不按优先次
列述,也不分执行顺
先后。
Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.
现在明确这些目标
什么,并确定其优先顺
时候了。
L'analyse suggère un ordre de priorité pour examen par la Commission de statistique de l'ONU.
审查报告提供了一个关于优先顺建议供联合国统计委员会审议。
Les difficultés financières avaient rendu nécessaire l'élaboration d'un budget réduit et stratégique, aux priorités redéfinies.
财政状况紧张使得有必要编写一份缩小和重新调整优先顺
预算。
Il s'agissait de traduire les éléments de programme prioritaires en propositions concrètes à financer.
认为问题如何将已经列出优先顺
作方案项目转化为具体
筹资建议。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些问题按照与调查表同样
顺
加以考虑
。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现顺
与在图例中出现
顺
相同。
L'ordre de priorité entre ces points dépendra des besoins spécifiques de tel ou tel pays.
这些核心组成部分优先顺
将视每个国家
具体需要而定。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
这些更正按确认多付顺
编排。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
这一直众所公认
顺
。
Le calendrier des sessions de ces trois instances de l'Organisation des Nations Unies impose qu'il en soit ainsi.
这完全由联合国所有三个机构举行届会
顺
决定
。
Il convient de laisser le Gouvernement déterminer l'ordre des priorités.
应该交由塞拉利昂政府决定优先事项顺
。
Les indications sont données dans l'ordre retenu dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列各项建议顺
编列。
Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
这一问题需要认真研究,包括两者顺
问题。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调查表中出现顺
论述每个议题。
Je voudrais maintenant aborder la question du Timor oriental, toujours en inversant l'ordre.
现在要扭转
所发言
顺
,谈到东帝汶。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。