Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需要时,他总会为了大家毫不犹豫自己。
J'ai besoin de porter une veste quand il fait froid dehors.
我需要穿夹克时,寒冷的外面。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.
可以在需要时启用这一备选方案。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。
La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.
尤其是在对付危机时更需要域合作。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。
La question des délais revêt une importance particulière lorsque des actions de suivi sont requises.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Les États-Unis n'oublieront jamais leur générosité alors que nous en avions besoin.
美国永远也不会忘记在我们需要时他们的助。
Toutefois, à l'évidence, je demeure disponible pour prêter aide et assistance en cas de besoin.
然而,我当然将继续准备在需要时提供助和协助。
Il faudra des ressources supplémentaires pour mettre en place cette capacité.
在建立这一能力时将需要额外的资源。
Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
因此,确定工作人员的离国服务身份时需要考虑目前的法律要求。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时可以提供助的重大有利特点。
Il convient d'aider à l'élaboration de ces rapports, si nécessaire.
需要时应该在拟定报告方面提供援助。
Le Conseil peut profiter de ces connaissances pour évaluer les besoins sur le terrain.
安理会在评估实需要时能够受益于这种知识。
Le réseau avait désormais la capacité voulue pour une utilisation généralisée des applications multimédia.
网络在有需要时都能支持各种多媒体应用程序。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取多层面的作法。
Cela supposait de faire intervenir ce secteur lorsqu'on envisage des réformes.
这也提示,在审议改良方案时也需要有私营部门参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。