Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保持克制越要克制。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,一建议难以落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越越难以保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难以作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
类遭受苦难的亵渎神圣的境况是
难以相信的,其痛苦是难以忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是难以置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常难以效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通过一项公约会带益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是难以评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
是一场其规模难以想象的
类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如何处理口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的民难以实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难以找到禁止缔约方同意类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
难以确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和难以衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最难以承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是难以理解的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。