Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的于它们
长时期内都很危险。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的于它们
长时期内都很危险。
Le problème, c’est qu’il y a trop de gadgets pseudo-scientifiques dans le film.
于,影片中有着太多伪科学的招数。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
于,它们都
特设机制。
Le problème tient à Israël lui-même et à son occupation.
于以色列自己的行径和占领。
Le problème réside dans la façon dont la communauté internationale traite la question.
于国际社会处理局势的方法。
Le problème est toutefois de savoir comment établir cet assentiment tacite.
但,
于如何确定这一默
。
La principale question concerne le traitement du soutien intérieur.
主要于棉花国内支持的处理。
Il s'agit de savoir comment le système commercial international peut favoriser le développement.
于世界贸易制度如何才能促进发展。
Toutefois, le problème, en l'espèce, est qu'on a commencé par imputer une dépense.
然而,于债
产生的。
En somme, la question est de savoir s'ils avaient apparemment qualité pour agir.
总之,于他们
否明确受权行事。
Nous maintenons que le problème fondamental de notre région est celui de l'occupation.
我们为,我们地区的根本
于占领。
L'élément déterminant était la signification attribuée à l'expression "commercial".
关键于“商事”一词的含义。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,主要于存
歧视性法律。
Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.
于,两种形式的化验规模都不够广泛。
Des défis majeurs devaient être relevés en ce qui concernait le secteur bancaire et financier.
一个主要的棘手于银行和金融部门。
Se pose alors la question du coût et de l'intérêt d'une telle dépense.
这方面,
于费用和
否会得不偿失。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但于它缺乏财政和行政管理上的支援。
Le problème majeur, selon nous, réside dans l'absence quasi totale de recettes d'État.
我们为,主要
于实际上没有任何国家收益。
Le mal réside dans l'absence de volonté politique des États d'entamer de nouvelles négociations.
于有关国家缺乏开展新的谈判的政治意愿。
L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.
另一个重要的于该《条约》的普遍性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。