Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的题于它们长时期内很危险。
Le problème, c’est qu’il y a trop de gadgets pseudo-scientifiques dans le film.
题于,影片中有着太多伪科学的招数。
Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.
对于这些权利并不存,题只于否有资源。
Le problème ne vient généralement pas de la foi mais des fidèles.
题一般不于信仰,而于信徒。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民题的责任主要于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,主要题于存歧视性法律。
Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.
题于,两种形式的化验规模不够广泛。
L'essence du problème, c'est que la Turquie continue d'occuper Chypre.
题的关键就于土耳其对塞浦路斯的持续占领。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
题于,它们设机制。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
题似乎于西班牙可能提出反对意见。
D'autres (McNair, Chailley) ramènent le problème à un problème d'interprétation de la volonté des Parties.
另有一些作者(Mc Nair,Chailley)则认为,题于如何诠释缔约方的意愿。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处的题于可转让提单,该单证通过赋予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
主要题于基金可转换的,也可耗尽的。
Le problème réside dans l'expression « dans le contexte de ».
题于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
题似乎于如何分清这些项目的优先顺序。
La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.
所以,关键题于能否将美国国家中心局视同刑警组织。
Nous avons un problème plus général concernant les personnes déplacées sur le plan des retours.
国内流离失所者方面的一个更具有系统性的题于回返领域。
Nous maintenons que le problème fondamental de notre région est celui de l'occupation.
我们认为,我们地区的根本题于占领。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
题主要于决草案中没有提到的内容。
Se pose alors la question du coût et de l'intérêt d'une telle dépense.
这方面,题于费用和否会得不偿失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, la question, c'était de savoir ce que ça allait donner en Chine.
现在在于,要知道这在中国会有什么结果。
Le problème, c'est que si vous ne les connaissez pas, ça complique la compréhension.
在于,如果你们不了解代用语的话,理解就变得复杂了。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但在于,自90年代以来,不平等现象在法国激增。
Le problème, c'est qu'ils n'y connaissent rien.
在于,他们对此一无所知。
Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.
但这个表达的真在于,这要是个,而不是语言学。
Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.
在于,马克龙鄙视的对象不仅仅是他的对手。
Mais en français, le problème avec cette réponse c'est qu'elle n'est pas correcte.
但在法语中,这一回答的在于它不是确的。
Pour moi, le problème, c'est la télé.
在我看来,在于电视。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
在于,这个没有考虑到人的因素。
Eh ben, le problème, parce que j'ai beaucoup réfléchi à cette question, c'est notre imagination.
关于这个,我做了很多思考,在于我们的想象。
Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.
当今世界的重要之一,在于污染。
Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.
在于,我们离妈妈家更远了点。
C'est ça le problème, c'est qu'il y a pas vraiment de règle.
就在于此,没有什么规则。
Le problème, c'est qu'ils parlent en américain.
在于他们说的是英语。
Le problème, c'est qu'avec le changement climatique, les températures risquent encore de monter.
在于,随着气候变化,气温可能会进一步上升。
Et le problème, c'est que cette surconsommation a un énorme coût écologique.
在于这种过度消费带来了巨大的生态成本。
Le problème, c'est que l'agriculture a parfois tendance à abuser de ce système.
在于农业有时会过度依赖这个系统。
Le seul problème, c'est qu'il ignore ce qui a besoin d'être arrosé.
唯一的在于,它不知道需要给什么浇水。
Et la question, c'est comment exprimer cette périodicité.
在于,该如何谈论这一周期性。
Et le problème en plus, quand t'es trop supporteur de ton club... Des stress d'objectifs.
而且在于,当你过于支持自己的球队时...会有目标压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释