Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的长程识别和跟踪。
Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的长程识别和跟踪。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短程前景与长程前景。
Des patrouilles en profondeur ont été menées à trois reprises jusqu'à Kailahun à partir de Daru jusqu'à Buedu.
此外,三次从达鲁进入凯拉洪和布埃杜,进行长程巡逻。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都进行数百次短程和长程巡逻。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋长宣布,将向伊拉克3 000枚长程
。
En outre, l'Iran poursuit ses efforts pour mettre au point des armes nucléaires, ainsi que des missiles à longue portée.
此外,伊朗继续寻求展核武器和长程
。
En l'absence de données sur la propagation à longue distance, il serait difficile d'effectuer une évaluation exhaustive de l'efficacité de la Convention.
乏长程飘移的数据将妨碍对《公约》进行全面的成效评估。
Le 14 mai, une roquette à longue portée a touché un centre commercial de la ville israélienne d'Ashkelon, faisant des dizaines de blessés civils.
14日,一枚长程火箭击中以色列Ashkelon
的一个购物商场,造成数十名平民受伤。
L'Iran a déjà testé le missile de longue portée Shihab-3, arme qui, avec sa portée de 1 300 kilomètres, peut atteindre les villes israéliennes.
伊朗已试验Shihab-3型长程,该
程为1,300公里,能够
以色列的城
。
Le 27 février, l'unité a effectué une patrouille à long rayon d'action de Nyala à El Fasher, visitant ainsi six camps de personnes déplacées.
27日建制警察部队从尼亚拉希尔进行了一次长程巡逻,在巡逻途中探访了六个境内流离失所者营地。
La question de la propagation à longue distance est aussi liée aux questions de variabilité du climat et de météorologie, lesquelles seront examinées ultérieurement au paragraphe 36.
长程飘移的问题也与下文第36段讨论的多变的气候及气象学有关。
Il estime également indispensable de réformer le système de la présidence et de continuer à s'interroger sur l'organisation idéale du Forum à moyen et à long terme.
日本还认为,必须改革主席制度,同时继续从中程和长程远景探讨理想的组织形式。
Lorsque les armes nucléaires, les missiles à longue portée, le terrorisme aveugle et l'incitation au fanatisme sont au programme, nous devons tous contribuer à changer ce programme.
当核武器、长程、不分青红皂白的恐怖行为以及狂热的煽动确定议程时,我们大家都必须改变这个议程。
L'absence de programmes de surveillance régionaux suffisamment à long terme ne permet pas d'examiner de manière approfondie et d'évaluer la propagation à longue distance des polluants organiques persistants.
由于乏足够长期的持久性有机污染物区域性监测方案,无法对长程飘移进行充分调查和评估。
Ces données ont été utilisées pour fournir des informations sur des milieux autres que les milieux prioritaires et pour évaluer la propagation à longue distance des polluants organiques persistants.
这些资料被用于提供来自不同于核心介质的介质的信息,和评估长程飘移。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标长程的反坦克
。
Des travaux de modélisation de la propagation à longue distance des polluants organiques persistants ont déjà été entrepris dans certaines régions; ces informations pourraient être utilisées pour examiner les tendances.
已经在一些区域开展了长程飘移的模拟实验,该信息可以用于趋势审查。
Le transport d'endosulfan dissous et de résidus contenus dans les sédiments peut, lui aussi, jouer un rôle dans la propagation à longue distance et la distribution régionale de cette substance.
溶液及沉积物中夹带的残留物中的硫丹的飘移也可能是硫丹长程和区域扩散的一个因素。
L'absence de programmes de surveillance régionaux à long terme des polluants organiques persistants a empêché la plupart des régions d'examiner et d'évaluer la propagation à longue distance de ces substances.
由于乏持久性有机污染物的长期区域监测方案,大多数区域无法调查和评估此类物质的长程飘移情况。
Ces études montrent qu'une évaluation exhaustive de l'efficacité de la Convention est impossible à réaliser si l'on ne dispose pas d'informations sur la propagation à longue distance des polluants organiques persistants.
这些研究表明,没有关于持久性有机污染物长程飘移的资料就不可能对《公约》进行综合评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。