La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这个女孩用钦佩眼神盯着她
偶像。
La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这个女孩用钦佩眼神盯着她
偶像。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
汗水有多
人嫌恶,
鲜血就有多
人钦佩。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今表现让人钦佩。
C'est maintenant la ville que j'admire le plus.
它已成为我最钦佩城市。
J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.
我钦佩科尔比大使所进行工作。
Je voudrais rendre hommage à son dévouement, à sa patience et à ses compétences.
我钦佩她专心投入、耐心和才
。
Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.
我无法充分表达我对他们钦佩之情。
Personnellement, je suis très admiratif devant les initiatives qu'ont prises les Africains.
我非常钦佩非洲人自己发起主动行动。
Le courage dont il fait montre mérite notre reconnaissance et notre respect.
他们精神值得我们钦佩,值得我们称赞。
L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.
大国民议会提到了我们对他钦佩。
C'est un rôle que l'Agence assume de manière remarquable.
原子能机构人钦佩地发挥这一作用。
Vous avez mené les efforts pour parvenir à un consensus avec une détermination remarquable.
你抱着人钦佩
决心谋求协商一致。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以人钦佩
方式承担了这项任务。
Il s'agit là d'une de ses réalisations les plus durables et les plus admirées.
这是他最永久和最值得钦佩成就之一。
J'admire toujours ceux qui peuvent présenter quelque chose d'impossible à présenter.
我一贯钦佩那些能介绍无法介绍报告
人。
Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.
他们应得到我们钦佩、信任和全力支持。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您眼睛,也是在那场战役中失去
吗?” 钦佩他
小水手问。
Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.
世界对这一不幸事件作了
人极其钦佩
反应。
Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.
而且我更加钦佩是,你本人并不是基督徒。
Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
我们钦佩他们正视切尔诺贝利事件真实面勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。