Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样动物驯化而来
。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样动物驯化而来
。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多动物显然处于同人一样危险
境地。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Certains écosystèmes et certaines populations animales ou végétales sont aussi particulièrement vulnérables.
还有一些态系统和
动物群体尤其脆弱。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护动物移
物种公约》(《移徙物种公约》)。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个动物被驯服了。
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
类似关注也适用于提
朱拜勒海洋
动物保护区补充项目。
Plusieurs représentants de la NWF ont assisté à la quatrième session de la Commission.
动物协
几位代表出席了可持续发展委员
第四
。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和
管理区之间自由移动。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤动物和濒于灭绝
物种。
Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du secrétariat de la Convention de Bonn.
环境署/《养护动物移
物种公约》提供
资料。
La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.
约旦表示,这对湿地植物和
动物造成了不利影响。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
沿海海揽雌和湿地受到破坏,导致动物
息地丧
。
Les engins de pêche peuvent infliger des coupures et blessures mortelles aux poissons et aux autres animaux marins.
渔具可给鱼类和海洋动物造成致命
划伤和伤害。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护
濒于灭绝
动物。
La NWF a également pris part aux travaux du Comité directeur de la Commission chargé des ONG.
动物协
还参加了联合国可持续发展委员
非政府组织指导委员
。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口和
动物
国家。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
在某些条件下,采集植物或捕捉动物是允许
,但需经批准。
Un partenariat du même genre est en cours de négociation avec le Fonds mondial pour la nature (États-Unis).
目前,世界动物基金
和美国正在就类似
合作伙伴关系进行谈判。
Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.
它还有助于调节降雨分配并维系
动物
存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。