La nouvelle structure, alignée sur la stratégie et les objectifs d'ensemble de l'ONUDI, est issue du « plan de travail » et repose sur les principes suivants
工发组织结构,与工发组织
总体战略和目标保持了一致,
由这一“经营计划”产生
,即基本特点
:
部署资源和专业工作人员; 适当地下放权力并建立问责
机
。
La nouvelle structure, alignée sur la stratégie et les objectifs d'ensemble de l'ONUDI, est issue du « plan de travail » et repose sur les principes suivants
工发组织结构,与工发组织
总体战略和目标保持了一致,
由这一“经营计划”产生
,即基本特点
:
部署资源和专业工作人员; 适当地下放权力并建立问责
机
。
La cour d'appel, dans son arrêt, est parvenue à une conclusion différente en se fondant sur ces mêmes éléments de preuve, puisqu'elle a considéré, également dans l'optique de l'article 27, que les coupes envisagées contribueraient à un certain point à assurer la viabilité à long terme de l'élevage du renne, en permettant la régénération du lichen terricole en particulier, et estimé en outre que la zone en question avait une importance secondaire pour l'élevage dans le cadre global des terres de la coopérative.
上诉法院裁决也
从第27条
角度出发,对此证据采取了不
法,认为拟议
森林采伐,尤其可使地苔藓
生长,从而可部分地促使驯鹿畜牧业
长期持久性,此外,从集体牧场
总体角度来
,这片所涉放牧场对畜牧业仅具次要
地位。
La cour d'appel, dans son arrêt, est parvenue à une conclusion différente en se fondant sur ces mêmes éléments de preuve, puisqu'elle a considéré, également dans l'optique de l'article 27, que les coupes envisagées contribueraient à un certain point à assurer la viabilité à long terme de l'élevage du renne, en permettant la régénération du lichen terricole en particulier, et estimé en outre que la zone en question avait une importance secondaire pour l'élevage dans le cadre global des terres de la coopérative.
上诉法院裁决也
从第27条
角度出发,对此证据采取了不
法,认为拟议
森林采伐,尤其可使地苔藓
生长,从而可部分地促使驯鹿畜牧业
长期持久性,此外,从集体牧场
总体角度来
,这片所涉放牧场对畜牧业仅具次要
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。