Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
按照实际工况、介质标定,高重复、高精度。
Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
按照实际工况、介质标定,高重复、高精度。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复工作以及检查工作的
动化可以确保生产率和可靠
。
Le sens des responsabilités s'est accru et les chevauchements d'activités ont diminué.
问责制得到加强,重复
得到
减少。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析越来越多地代替个别机构的重复
分析。
Je continuerai également à déterminer quels rapports pourraient faire l'objet de rapports de synthèse.
我还将继续寻求其它机会来综合归纳重复报告。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机动控制生成,克服
动操作的不稳定
、重复
。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
类似地,我能够摒弃重复
的、过时的任务。
Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plutôt répétitives.
中采取的对策几乎完全相同,具有相当的重复。
La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.
贸发会议当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复
工作。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重复的经常开展的活动,其有用
有限。
Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.
我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复的。
L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.
澳大利亚正探索备选方案,包括研究重复方案的可行
。
Elle pourra ainsi éviter à l'avenir tout double emploi et utiliser au mieux ses ressources.
这一新的安排将防止活动的重复,且确保优化资源配置。
Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.
虽然大多数挑战都具有重复,许多解决方案也同样可重复适用。
Les femmes travaillant à la chaîne courent le risque de souffrir de lésions provenant d'efforts répétés.
流水作业线上的女工易患重复劳损疾病。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还要求出纳股接管编写非重复
支付指示的工作。
Les grandes commissions souffrent toutefois du syndrome de la répétition et d'une polarisation sur les détails.
然而,各主要委员会也有因重复强和注重细节而带来的各种问题。
Il faut améliorer la coordination et éviter les doublons et la prise en main par le pays concerné.
改革必须要提高协调、避免重复
并加强国家
主权意识。
Le budget en cours comporte quelque 27 000 produits, mais le Secrétariat n'a proposé d'éliminer que 28 produits renouvelables.
当前预算包括大约27 000种产出,但秘书处仅建议消除26种重复
的产出。
Nombre d'entre eux sont répétitifs, empiètent sur notre temps précieux, et rien de nouveau n'apparaît dans l'ordre du jour.
其中许多是重复的,耗费我
大部分宝贵时间,却没有为本议程增加任何新东西。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。