Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
Le sens des responsabilités s'est accru et les chevauchements d'activités ont diminué.
得到了加强,重复性得到了减少。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地代替个别机构的重复性分析。
Je continuerai également à déterminer quels rapports pourraient faire l'objet de rapports de synthèse.
我还将继续寻求其它机会来综合归纳重复性报告。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控生成,克服了半自动操作的不定性、重复性。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
类似地,我们应该能够摒弃重复性的、过时的任务。
Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plutôt répétitives.
中采取的对策几乎完全相同,具有相当的重复性。
La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.
贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复性工作。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重复性的展的活动,其有用性有限。
Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.
我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性的。
L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.
澳大利亚正探索备选方案,包括研究重复性方案的可行性。
Elle pourra ainsi éviter à l'avenir tout double emploi et utiliser au mieux ses ressources.
这一新的安排将防止活动的重复性,且确保优化资源配置。
Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.
虽然大多数挑战都具有重复性,许多解决方案也同样可重复适用。
Les femmes travaillant à la chaîne courent le risque de souffrir de lésions provenant d'efforts répétés.
流水作业线上的女工易患重复性劳损疾病。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。
Les grandes commissions souffrent toutefois du syndrome de la répétition et d'une polarisation sur les détails.
然而,各主要委员会也有因重复性强和注重细节而带来的各种题。
Il faut améliorer la coordination et éviter les doublons et la prise en main par le pays concerné.
改革必须要提高协调性、避免重复性并加强国家自主权意识。
Le budget en cours comporte quelque 27 000 produits, mais le Secrétariat n'a proposé d'éliminer que 28 produits renouvelables.
当前预算包括了大约27 000种产出,但秘书处仅建议消除26种重复性的产出。
Nombre d'entre eux sont répétitifs, empiètent sur notre temps précieux, et rien de nouveau n'apparaît dans l'ordre du jour.
其中许多是重复性的,耗费我们大部分宝贵时间,却没有为本议程增加任何新东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.
沉迷于重复活动可以使心灵平静。
Ces frictions multiples vont engendrer une chaleur telle que la poussière du bois s'enflammera en créant une étincelle.
这样重复摩擦将产生热量,木材粉末通过产生火花燃烧起来。
Et même si c'est répétitif et que ton cerveau ne fait plus la différence, c'est très positif.
尽管这是重复,大脑已经没法行区分了,它依然积极作用。
Si vous préférez la musique plus rythmée, vous pouvez l’écouter en faisant un travail un peu répétitif.
如果喜欢更有节奏感音乐,可以在做有点重复工作时候听。
Donc il faut vraiment que ce soit à un moment qui soit répétitif, qui se répète le long de la semaine.
所以,那段时间必须是重复,每个星期都会重复生。
Les tâches sont répétitives et les horaires décalés, avec les nuits et les week-ends.
这些任务是重复,时间表是交错,有晚上和周末。
Dans la grande majorité des cas, cette manifestation physique est transitoire mais en cas de myoclonies répétitives, une visite médicale s’impose pour identifier une possible maladie.
在绝大多数情况下,这种身体表现是短暂,但在重复肌阵挛情况下,需要行医学检查以确定可疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释