L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避所的用途。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避所的用途。
Un homme qui trouve réfuge dans l'amitié.
一名男子谁找到了避所在的友谊。
L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.
母亲的怀抱是最可靠的避所。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联避
署是联
申请避
者的机构。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
人员越来越意识到申请避
妇女的需要。
Récemment, on a observé une augmentation du nombre de jeunes femmes, parfois accompagnées d'enfants.
最近的流动情况显示出,有更多年轻妇女在寻求避所,有的还带着儿童。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避所。
Il existe un tel centre à Port-au-Prince, administré par une organisation non gouvernementale, KAYFANM.
在太子港,有一个叫KAYFANM(妇女之家)的非政府组织经管的避所。
Les préférences sexuelles doivent donc être considérées comme des motifs pour l'octroi de l'asile.
此,性取向应被视为是避
的理由。
Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.
家庭暴力与把家庭奉为平静的避所的说法相矛盾。
La majorité de ces civils innocents qui s'étaient ainsi réfugiés ont été tués.
大部分寻求避的无辜平民被杀害。
La majorité des demandes d'asile, soit 141, est soumise par des réfugiés afghans.
大多数的避申请,即141个,是由阿富汗
民提出的。
Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile.
司法部长认为,这是一个寻求避者的问题。
Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.
在邻国要求避的刚果人有几万、几十万人。
De plus, il constate avec préoccupation qu'aucune loi ne protège les réfugiés et les demandeurs d'asile.
此外,委员会还对没有保护民和寻求避
者的立法表示关切。
L'amendement proposé vise à réduire le nombre des demandes d'asile.
提议的修改的目的在于减少避案件的数量。
Une nouvelle loi sur le droit d'asile est en cours de préparation.
现在正在起草新的避法。
Environ 700 Palestiniens réfugiés dans le bâtiment ont dû être évacués.
在大楼内避的大约700名巴勒斯坦人被迫撤退。
Des centres d'accueil dans l'ensemble du pays ont recours à cette aide.
全国的避所都参加了该计划。
L'espace humanitaire n'est plus sanctuarisé comme il devrait l'être, et nous considérons cette dérive inquiétante.
人道主义空间已经不再具有其应有的避场所性质,这使我们极为忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。