De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静
,无限
(交感)
通。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静
,无限
(交感)
通。
À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.
人口基金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有
基础设施以实现
通性。
Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
这一数据库将与犯罪现场三维直观项目
通。
Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.
我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会
通。
D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.
在
通性这一领域内取得
重大进
。
Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.
此外还

一项减少
通性问题
职能和技术研究。
L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.
在执
基本建设总计划期间,电子
通将特别重要。
Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus sûres.
宽

接速度快、时时存在、一向
通、灵活、成本低而且更可靠。
D'autres formes de technologie ont contribué à relever les niveaux d'accès et d'utilisation.
其他形式
技术也有助于提高
通和利用
程度。
L'infrastructure et la connectivité, en matière d'informatique, peuvent, toutefois, être cause de coûts supplémentaires.
不过,信息和计算机基础设施以及
通操作可能会引起更多
费用。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河
通着太平洋和大西洋。
Livraison de modems satellite pour améliorer la connectabilité et permettre les visioconférences.
提供
卫星调制解调器,用以改善
通和提供电视会议服务。
Infrastructure de connectivité sans fil à large bande.
● 用于无线、宽
通
基础设施。
Il étudiera également de manière approfondie les moyens d'harmoniser les normes et les protocoles d'interconnexion.
此外还将进
详细研究,以便统一相互
通
标准和程序。
La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.
部长充满活力
个性和政治
通性将起到积极
效果。
Éloignement - Les collectivités autochtones des régions rurales reculées ont plus de difficultés à se connecter.
偏远——偏远
农村地区
土著社区在
通方面面临更多
困难。
21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.
通性是建设信息社会
关键推动因素。
De plus, la base de données du Service de la police est connectée à celle d'INTERPOL.
此外,警察当局
数据库还与国际刑警组织
数据库
通。
Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.
政策方面
一个问题是,鉴于
通性与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构
能力。
Un troisième projet consisterait à installer un accès au réseau local à chaque poste de délégué.
第三个项目是使每个代表
座位都能与局域网
通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。