C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行将采用的方法。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行将采用的方法。
Toutefois, au moment de l'évaluation du Département, ces interlocuteurs n'avaient pas encore été désignés.
不过在评价进行,该协调中心尚有待设立。
Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.
我谨请表们在选举进行
既往地给予合作。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至当这个历史性的首脑会议正在进行,我们的人民面临海水泛滥的现实危险。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在
动的。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但在他们进行破坏,我们则在进行建设。
Le programme des activités statistiques a été choisi sur la base de ce critère.
选择统计方案进行评价就是考虑到这
准则。
Lorsque le Groupe a examiné la demande, plusieurs questions se sont posées.
在评估小组随后对之进行审查,提出了若干项质疑。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
人
表
人进行
动
,也会引起这
问题。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证也没有瑞典
表在场。
Les ministres pourraient souhaiter examiner ces questions au cours de leurs débats.
部长们在进行审查或愿考虑到调查表中的问题。
On évalue régulièrement l'efficacité de ces activités afin de les améliorer.
开展定期评价,以评估这些动的成效,供今后进行改进
使用。
Lors des consultations ouvertes, il n'y a pas eu de réponse.
我们进行公开协商,大家没有反应。
Lorsqu'un vote est demandé sur une proposition, le consensus est réputé rompu.
当需要对个提案进行表决
,协商
致即
认为已
打破。
Au moment de l'audit, il était encore trop tôt pour évaluer l'incidence de cette résolution.
在委员会进行审计,要评估该决议产生的影响,尚为
过早。
Il vérifie automatiquement ces auto-évaluations au cours de l'audit suivant.
审查处在下次对办事处进行审计
,
所当然地核实这些自我评估。
Pendant l'entretien avec le requérant, celui-ci a déclaré que l'agence de voyage était financièrement viable.
在对索赔人进行询问,索赔人表示旅行社是自负盈亏的。
Toutefois, il a vérifié les comptes de la MINUBH à partir du Siège.
但是委员会在对该特派团总部进行审计,审计了它的账户。
Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.
当事双方在庭审结束进行了最后陈述。
À l'instar de toutes les organisations multilatérales, l'ONUDI devrait être jugée selon ses propres mérites.
与所有其他多边组织样,对工发组织进行评判
应当立足于其自身的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。