Pour cette raison, le Groupe d'experts s'est intéressé aux vols quasi quotidiens de cette compagnie sur Mongbwalu.
因此,专家组对该公司的飞机几乎每天都在蒙布瓦卢起降感到关切。
Pour cette raison, le Groupe d'experts s'est intéressé aux vols quasi quotidiens de cette compagnie sur Mongbwalu.
因此,专家组对该公司的飞机几乎每天都在蒙布瓦卢起降感到关切。
Des restrictions à l'autorisation à tout aéronef de décoller du territoire du Royaume-Uni, d'y atterrir ou de le survoler.
- 限制飞机在联合王国境内起降、或飞越联合王国领土。
L'aéroport sera en mesure d'accueillir de plus gros avions, ce qui permettra de transporter de larges volumes de marchandises.
该机场将能够起降更大型的飞机,这将能够实现大量货物的运输。
Le Groupe d'experts a réclamé au représentant de Butembo Airlines à Bunia tous les manifestes cargo des vols de sa compagnie sur Mongbwalu.
专家组要求布滕博航空公司驻布尼亚代表提供所有关于该公司货机在蒙布瓦卢起降的单证。
Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.
导弹击中主席的直升飞机起降坪,距他的办公室大约有100米,在地面上造成几个很深的弹坑。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
有
种天真的思维方式,他们认为雪花不
网络(购物送货)的圣诞老人,
不
高速列车行驶,更不
影响飞机起降。
En outre, il n'y a dans la région qu'une seule piste d'atterrissage capable d'accueillir des gros appareils et les équipements de communication sont très réduits ou inexistants.
另外,该地区只有个能够起降大型飞机的机场,几乎没有通信基础设施。
Les cargaisons et les passagers qui utilisent son terrain d'aviation sont non seulement taxés lors de l'atterrissage et du déchargement mais doivent aussi payer pour utiliser la route.
经过他机场的客货班机不仅起降要交税,使用公路还要付费。
Ordre a été donné de fermer l'aéroport Dehaniya dans la bande de Gaza, et tous les vols en partance et à destination de cet aéroport ont été annulés.
加沙地带的Dehaniya机场已被命令关闭,飞机的所有起降都被取消。
Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2 300 à 3 000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.
还将建设个新航站楼,缓解普罗维登夏莱斯岛国际机场过度拥挤的问题,该机场的跑道正在从7 700英尺延长到10 000英尺,以便跨大西洋航班能够起降。
On a autorisé les aéronefs du Gouvernement et de l'armée des États-Unis à utiliser l'espace aérien lituanien et à se poser sur les aéroports lituaniens jusqu'à la fin de la campagne antiterroriste.
已经批准美国政府及军用的飞机使用立陶宛领空和在立陶宛机场起降,直至反恐运动结束。
L'aire de stationnement des aéronefs à Bunia a été agrandie et une autre plate-forme pour hélicoptères capable d'accueillir des hélicoptères de transport lourd a été construite pour accroître la capacité de l'aérodrome.
布尼亚的机坪得到扩展,还增建直升机
机坪,可起降重型直升机,扩大了机场的能力。
C'est ainsi aussi que l'aérodrome de Walikali a vu son trafic aérien augmenter en raison du transport de cassitérite par des compagnies illégales qui fréquentent cet aérodrome (Butembo Airlines, Aigle, CAGL, etc.).
Walikali机场的空运流量增加,是因为运输锡石的非法公司(布滕博航空公司、Aigle和大湖航空公司等)在该机场起降。
L'incidence des délits graves (meurtres, vols, enlèvements et viols) a également diminué, reculant de quelque neuf cas par mois durant la dernière période considérée à environ cinq au cours de la période à l'étude.
谋杀、绑架和强奸等严重犯罪发生率有所下降,从上次报告所述期间约每月9起降至本次报告所述期间约5起。
Le nombre d'infractions graves telles que les meurtres, les enlèvements et les viols a diminué également et est passé de cinq environ par mois durant la période précédente à quatre environ durant la période en cours.
谋杀、绑架和强奸等严重犯罪发生率有所下降,从上次报告所述期间约每月五起降至本次报告所述期间约四起。
Il y a eu moins de troubles civils à Dili, où le nombre d'incidents signalés est tombé de 20 à 30 par jour en moyenne en septembre et octobre à une moyenne de 10 à 15 de novembre à janvier.
帝力的骚乱事件从9月和10月的日均20至30起降至11月至1月的10至15起。
Le Ministère déclare en outre que des tirs directs de missiles par les forces armées de la coalition alliée ont par ailleurs sérieusement endommagé ou détruit le dépôt de munitions, les jetées, un élévateur à navires et diverses constructions terrestres de la Base.
国防部还称,多国部队的直接导弹袭击使弹药库、码头、船舶起降设备以及基地上的多个近岸建筑物遭到严重损坏或被毁。
En outre, l'Union africaine a signalé des atterrissages et décollages suspects non annoncés d'appareils dans les aéroports d'El-Fasher et de Nyala - à des heures où les aéroports sont officiellement fermés et inaccessibles aux contrôleurs de l'Union africaine - et des activités suspectes sur la piste d'atterrissage de Tine.
此外,非洲联盟报告了法西尔机场和尼亚拉机场未经宣布可疑飞机夜间起降——那时机场已正式关闭,非盟监测员无法入内——以及在蒂内简易机场的可疑活动。
À l'échelon national, il a également été fait état de l'introduction de droits de décollage et d'atterrissage, variant par exemple selon le niveau des émissions de CO2 produites (Allemagne), et de l'établissement d'un livre blanc sur le transport aérien pour le développement durable de l'aviation et des infrastructures aéroportuaires (Royaume-Uni).
在国家级,报告了按照CO2排放量等差别收取起降费(德国),以及
份关于航空和机场可持续发展的空运问题白皮书(联合王国)。
Nous ne considérons pas que les objets aérospatiaux présentent des caractéristiques si diverses, mais il semble néanmoins qu'une distinction doive être établie entre les objets qui ne peuvent être envoyés dans l'espace extra-atmosphérique qu'au moyen d'un dispositif de lancement, même s'ils reviennent sur Terre en utilisant les propriétés aérodynamiques d'un aéronef, et ceux qui décollent et atterrissent grâce à ces propriétés aérodynamiques.
我们不认为航空航天物体有不同的特征,不过似乎的确应该区分只能利用发射器才能飞入外层空间的物体和利用空气动力特性起降的物体,尽管前者是利用航空器的空气动力特性返回地球的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。