Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象
,如树木之于我们
环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有象收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大象。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
他方法包括注册登记和象
交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决心并非仅仅是象
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象地说,它是人类
遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有象。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一象行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定选举日有象
意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅是一种象
和例行仪式
行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想象
或象
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要、象
要求启动此计划。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。