Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达谢意和答谢?
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达谢意和答谢?
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最切的谢意。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
我们表示
的感激和谢意!
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们一次致以友好的谢意。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请您收我以公司名义向您表示谢意。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Qu'elle trouve ici l'expression de la profonde gratitude du peuple congolais.
我代表刚果人民表示切谢意。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心处。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最切的谢意。
Nous adressons des remerciements tout particuliers à M. Ngongi.
我们谨向恩贡吉先生表示特别谢意。
Par ma voix, je voudrais exprimer ici la gratitude du Gouvernement haïtien à leur endroit.
,我谨表示海地政府的谢意。
Je voudrais adresser nos vifs remerciements au Royaume-Uni pour ses efforts.
我愿对联合王国的努力表谢意。
Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.
我向他们转达海地政府和人民的谢意。
Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
对所有各方的这些投入我们表谢意。
Je tiens à lui exprimer la profonde gratitude du Royaume-Uni.
我想向她表达联合王国的谢意。
Nous sommes très reconnaissants des consultations qui se sont tenues sur ce point.
我们要对就事项进行的磋商表示
切谢意。
Nous aimerions que nos remerciements soient officiellement transmis à la présente session.
我们希望我们的谢意正式载入本届议的记录。
Nous espérons qu'il transmettra nos remerciements à son équipe.
我们希望他将向这个团队转达我们的谢意。
Veuillez agréer mes sincères remerciements.
请受我真诚的谢意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。