Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达和答
?
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达和答
?
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
!
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请您收我以公
向您表示
。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表,并衷心
希望我们
合作能够更愉快!
Qu'elle trouve ici l'expression de la profonde gratitude du peuple congolais.
我代表刚果人民表示深切。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种
源于我
内心深处。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切。
Nous adressons des remerciements tout particuliers à M. Ngongi.
我们谨向恩贡吉先生表示特别。
Par ma voix, je voudrais exprimer ici la gratitude du Gouvernement haïtien à leur endroit.
在此,我谨表示海地政府。
Je voudrais adresser nos vifs remerciements au Royaume-Uni pour ses efforts.
我愿对联合王国努力深表
。
Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.
我向他们转达海地政府和人民。
Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
对所有各方这些投入我们深表
。
Je tiens à lui exprimer la profonde gratitude du Royaume-Uni.
我想向她表达联合王国深深
。
Nous sommes très reconnaissants des consultations qui se sont tenues sur ce point.
我们要对就此事项进行磋商表示深切
。
Nous aimerions que nos remerciements soient officiellement transmis à la présente session.
我们希望我们正式载入本届会议
记录。
Nous espérons qu'il transmettra nos remerciements à son équipe.
我们希望他将向这个团队转达我们。
Veuillez agréer mes sincères remerciements.
请受我真诚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。