Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有出的隐秘思想记得你。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有出的隐秘思想记得你。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思让我的吻代我传达那些我没
出的情话。
Ils apprennent par exemple à dire leur nom.
比如它们学习出自己的名字。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出我们不敢
的东西。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
出他们之间的关系。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法出确切的情况。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一出帮凶的名字,她坚定地回答,她
一人作案一人当。
Premièrement, le Fonds devrait clairement indiquer ses priorités.
第一,人口基金应当清楚地出它的优先事项。
C'est dans cet esprit qu'a été conçu le présent message.
本着个精神,我们今天希望在
里
出以下的看法。
C'est avec le sentiment d'une responsabilité particulière et en toute sincérité que je vais m'exprimer.
一项特别的责任,它要求我
出我的心里话。
Cela, je l'ai dit spontanément, dans cet anglais que je pratique, selon l'Ambassadeur Al-Kidwa.
我自发地用据基德瓦大使所
的我练习的英语
出
一点的。
Quelqu'un a qui raconter mes secrets.
有人(主语) 对他出我的秘密。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能出中学时代同学的名字。
Les seules paroles d'indignation et de condamnation que la communauté internationale parvient à proférer sont dirigées exclusivement contre Israël.
国际社会能够出的愤慨和谴责的话只
针对以色列。
Ils ont donné une voix aux enfants qui en ont le plus besoin.
他们出那些最需要的儿童的心声。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证人能够出被害人的姓名。
Aucun des participants à la réunion n'a pu dire combien.
参与会见的人员中无人能出需要几个月的时间。
Le lendemain, le film intitulé Nazvy svoie im'ia (Épelle ton nom), réalisé par Serhiy Bukovsky, a été présenté.
第二天放映了Serhiy Bukovsky导演的《出你的姓名》。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。